Without Evidence (1995)

Without Evidence Další název

Bez důkazů

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2019 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 Naposledy: 26.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 973 055 768 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Without.Evidence.1995.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Titulky Without Evidence ke stažení

Without Evidence
1 973 055 768 B
Stáhnout v ZIP Without Evidence

Historie Without Evidence

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Without Evidence

23.4.2019 17:08 Lacike odpovědět

reakce na 1245582


Niektore filmy si titulky nezasluzia. Staci dabing. ;-)
uploader23.4.2019 15:10 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1245517


Mně přijde, že seš retardovanej. Tohle není poprvé, kam tuhle kokotinu píšeš. Koho proboha zajímá, že je ten film v dabingu? Tohle je stránka, kam se nahrávají titulky. Došlo ti to? Asi ne.
23.4.2019 7:50 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1245522


Moje řeč. A také jsou lidé, kteří mají třeba problémy se sluchem a pro ty jsou ty titulky k nezaplacení. Jsou však i Bohužel lidé, kteří jsou sebestřední a neustále se ptají: K čemu?
23.4.2019 6:58 mozog Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1245517


su ludia ktori ´miluju´ dabing. original s titulkami je urcite lepsi
23.4.2019 5:20 pseudomagick odpovědět
K čemu titulky,když se tento film dá stáhnout v českém dabingu? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)