Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions (2008)

Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions Další název

Wolverine a X-Men - Mimo pokyny 1/11

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 665 Naposledy: 6.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 628 716 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine and the X-Men - 11 - Past Directions [A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Wolverine pátrá po svých ztracených vzpomínkách a dovídá se nepěkné věci...

překlad:míra
časování, úprava:Marc

Ať se vám líbí! ;-)
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions
182 628 716 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2009 20:20, historii můžete zobrazit

Historie Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions

19.3.2009 (CD1) MarcusOplus Opravena "Malá žena", díky _krny_.
18.3.2009 (CD1) MarcusOplus Původní verze

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions

20.3.2009 15:24 Themole odpovědět
bez fotografie
Vyzkousel jsem ten tvuj slavnej vlc(rejp na ten tvuj shit) a dela to tam taky takze to asi nebude prehravacem ale mozna mnou mam totiz stazenou stejnou verzi ale v zavorce mam u toho verzy 2 tak to bude asi tim...proste ta prvni je osekana o neco malo vterin v kazdy nemluvici casti a proto se mi to rozchazi neustale.Tak zatim cus
19.3.2009 21:01 zombino odpovědět
bez fotografie
MarcusOplus: Kdyz uz te to zajima tak jsem vyzkousel vsechny vcetne BS, KM, GOM, Classic a jeste par dalsich, ale uz pres dva roky pouzivam jen VLC. Hlavne kvuli podpore formatu a minimalnim HW narokum, ale taky stabilite a spouste dalsich veci a funkci vcetne streamovani videa. Jde pres nej kabelovka i DVB a shoutcast TV i radio.
uploader19.3.2009 20:25 MarcusOplus odpovědět
_krny_: Jo takhle mě to hned nedošlo.. a myslel jsem že myslíš jinou část titulků...ale už je to opravené..díky :-)

Themole:hmm tak to nevím, pokud máš stejnou verzi měli by ti šlapat..a ostatní (ani já) nemáme problém... Je možné že je to v tom fps, jak psal zombino.

ps:Zombino: co používáš ty za player? Nežebych používal BSplayer používám kmplayer..ale jen mě to zajímá. ;-)
19.3.2009 17:06 zombino odpovědět
bez fotografie
Themole: Jeste ze mas BS Player, nejvetsi shit pod sluncem :-). Titulky ti ujizdi protoze ti nesouhlasi fps, jak je videt ostatni ten problem nemaj.
19.3.2009 16:39 Themole odpovědět
bez fotografie
Mam prosbu...mam stazenou tuhle verzi a naprosto se mi titulky rozchazeji.Jak je to mozny?JEste ze mam bs player kde si je srovnam ale sedet u toho a kazdou chvilku posunovat je dost blbe:-(
19.3.2009 15:04 _krny_ odpovědět
MarcusOplus: nemáš začo ;-) myslím za tu chválu ;-)
neviem, či sme sa pochopili :-)...ja som nenarážal na preklad ale na to, že kniha "Little Women" je kniha od Louisy May Alcott - Malé ženy, ale neviem pod akým nazvom vyšla v Česku...ale je to len taká banalita, nemusíš to opravovať ;-)
uploader19.3.2009 14:40 MarcusOplus odpovědět
_krny_: Moc děkujeme za chválu :-).
Jinak s tou ženou-dívkou.. nemyslíš že se tam "dívka", ono je jasné že women=žena ale jde o to co se tam hodí a co používáme my češi. Ale samozřejmě díky za postřeh. ;-)
19.3.2009 10:03 _krny_ odpovědět
MarcusOplus: len taký malý detail "Little Women" nie je "Malá dívka" ale "Malé ženy", ale tým, čo to nepoznajú to aj tak vadiť nebude, takže som v podstate nič nepovedal :-D (teda nenapísal :-D )
19.3.2009 9:48 _krny_ odpovědět
titulky k 4.-6. časti títo skvelí prekladatelia (ďakujem za skvelé titulky ku skvelému seriálu, len tak ďalej ;-) ) neprekladali, lebo ich nájdeš tu: http://www.x-mencz.net/download.php#subs je to napísané pri niektorých predchádzajúcich titulkách k tomuto seriálu ;-)
18.3.2009 21:29 palik. odpovědět
bez fotografie
ahoj prosímtě nikde tu nevidím titulky na díly 4 až 6 chtěl bych si stáhnout všechny díly ale když na 3 díly nemám titulky tak je to celkem naprd dík za odpověd

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Scarpetta.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.265-playWEB CZ
Scarpetta.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-RAWR CZ
ETHEL, WDYM CZ
Is.This.Thing.On.2025.1080p.BluRay.x264-KNiVES všechny BD/UHD rls obsahují CZ titulky (PGS)
Anglicke titulky k verzi Kissing.Is.The.Easy.Part.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
To musí byť len omyl zo strany admina, pretože diely S02E02-04 (taktiež ripy od Vasabiho) už schváli
prelozil by to niekto prosim?
Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
nevi nekdo co je za problem s ,,Paradise S02E01,, proc jsou zatim neschvaleny? Visi uz snad tyden a
Super! Máš u mě Fidorku ;-)Paráda, teším!!!
vig520: Mám tip na preklad - Teenage Exorcist (1991). https://rarelust.com/teenage-exorcist-1991/
Přidávám se s prosbou o překlad. Hmmz díky za překlady spousty dílů.
Přidávám se k prosbě, najde se někdo ? Přesto Hmmz děkuji za předešlou práci
VOD 24.3.
The.Testament.of.Ann.Lee.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.REPACK.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
Bohužel hmmcz překlad vzdal, tak snad se najde někdo jiný.
Teším sa mocne.
Vďaka. Night.of.the.Juggler.1980.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-0BSiDiAN [17,24 GB]
Zrovna to torzo by tam mělo být. A za mě i to vyhledávání podle IMDb number. Proč jen na PREMIUM?
Slovo "chyba" používej opatrně :-). To se mi líbí.
Vďaka.Proč to tu asi píšu...Asi fakt měl...
Já bych měl taky připomínku k tomuto. Stalo se mi, že jsem chtěl něco dohledat podle názvu a nenašlo
Slovo "chyba" používej opatrně :). Funkcionalita obou vyhledávačů je poněkud odlišná Jednotlivé díly
La.Femme.la.plus.riche.du.monde.2025.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R [10,55 GB]
Ok, ale i tak je někde chyba, když našeptávač to najde ve filmech, ale ne v seriálech. Automaticky h
Ještě kdyby se našla dobrá duše, která by tu hodila CZ titulk se Skyshowtime


 


Zavřít reklamu