Yellowstone S01E04 (2018)

Yellowstone S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 22.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 1 358 Naposledy: 14.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 769 971 019 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Yellowstone.2018.S01E04.The.Long.Black.Train.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Yellowstone S01E04 ke stažení

Yellowstone S01E04 (CD 1) 769 971 019 B
Stáhnout v jednom archivu Yellowstone S01E04
Ostatní díly TV seriálu Yellowstone (sezóna 1)

Historie Yellowstone S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yellowstone S01E04

13.7.2019 20:03 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.10.2018 19:09 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.8.2018 15:05 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.8.2018 13:40 Rolfi7 odpovědět
bez fotografie
dik
27.7.2018 13:12 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
25.7.2018 16:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.7.2018 9:49 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.7.2018 16:21 martinsvetla odpovědět
Díky.
22.7.2018 15:49 ddtech odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
22.7.2018 15:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.7.2018 15:21 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.7.2018 15:10 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dnešní politicky korektní době, by tam stopro zůstalo Lady Bird, ale vsadím svou děravou botu, že
Tesla.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.mkv
Tak jsem to našel na DM, jsem si celkem jist, že se jedná přeneseně o přípitek “královské rodině”, a
Aj ja veľmi pekne ďakujem.Předem moc děkuji za výběr tohoto filmu.Moc děkuji za překlad!
Jo je to z filmu Caprice z roku 67 , myslel jsem ze od toho je tu polozka - rozpracovane.
Diky za p
No doufám. A ještě by to chtělo titulky. :-D
:) Dobre psycho ne :)Děkuji moc.Když nejni, tak nejni.
Jo, zkoukni ho, ať si tady J.e.t.h.r.o nehoní triko, že ho tu viděl jako jediný :D a možná tě trknou
Ha! A mě ten přípitek přišel jako narážka na “Na královnu a její rodinu” ze bych si to stáhl?
Ahoj, to nejsou moje titulky, uvedl jsem to při nahrávání, převzal jsem je z disku a ocr procesem př
Blood Vessel - prosím o překlad :-(
Capture.Kill.Release.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.srt Tak také prosím :-D
HTB, dej si tam lady berušku a dědu berušáka. Když nejni, tak nejni.
HTB: V tom případě bych tam dal třeba lady berušku a dědu berušáka. Pták se v mužském rodě na ženu n
Je neuvěřitelné, jak někdo dokáže vnést zmatek do něčeho, o čem sám ví asi prd.
Film je z roku 1967
no vida, instinkt mě zase nezklamal, i když mě datel přiklepl ke pni stromu! Holka to vyhledala, já
Nezmatkuj a mrkni na imdb na anotaci k filmu Caprice. Mimochodem, je to film z roku 1967, takže jak
to je v poho, jak jsem psal, čert aby se vyznal, co vlastně překládá, když tam je nějaká holka co kr
No jo, přiznávám, že jsem nezjišťoval, z jakého roku je překládaný film...:)
Pokud je z roku '40, t
nj, ale jestli překládá životopisný film z r.1940, tak tam nemůže být zmínka na film z r. 1965.
Ak by si dotyčný tie titulky nahral normálnou cestou, tak je jasné, že schválené nebudú a ostanú v s
Ještě bych jednou připomněl, že existujete ve světě celkem známý film The Spy who Came in from the C
Capture.Kill.Release.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-monkee 5.35 GB
Capture.Kill.Release.2016.72
nehraj tu starýho brouka :D se dívím, že se tu o tom ještě píše, včera jsem tady moc psal a dnes mám
Teď mě napadlo, co tak na starýho brouka?
Asi bych doporučil neměnit jména, berušku a ptáka dát nějak dohromady neumím.
Lady Bird bych asi ne