Yonderland S02E02 (2013)

Yonderland S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
MichaelaHeaven Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 4.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro yonderland.s02e02.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výhrady k překladu nebo případným překlepům pište do komentářů.
Přeloženo z anglických titulků od MemoryOnSmells, časování téměř ponecháno.

Poznámky k překladu:
Jako obvykle, v překladu spousta vtípků nevyzní tak skvěle jako v originálním znění – moje titulky jsou ideálně pro ty, kteří už anglicky nějak umí. Nepřeložitelné slovní hříčky jsem opět musela vysvětlit v titulcích.

3:20 Tu kavalerii jsem nepochopila.
8:45 Nejspíš narážka na píseň Escape (The Pina Colada Song) od Ruperta Holmese
18:40 Bossyboobs – dělala jsem, co jsem mohla. :-D
IMDB.com

Titulky Yonderland S02E02 ke stažení

Yonderland S02E02
Stáhnout v ZIP Yonderland S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Yonderland (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Yonderland S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yonderland S02E02

3.6.2018 21:03 melory06 odpovědět
bez fotografie
K vysvětlení té kavalerie bych použil slova Josefa Aloise Náhlovského: Krušnohorci slavili Den dělostřelectva. Slavit se začalo už v poledne, kdy se podával slavnostní oběd - dušený hrách s fazolovou a čočkovou oblohou. Říkalo se tomu dělostřelecká příprava...
28.1.2018 12:19 MistrMMR odpovědět

reakce na 1131341


Škoda. Ale díky za rychlou reakci :-) Zeptám se opět za rok :-D
uploader28.1.2018 10:19 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie

reakce na 1131266


Zatím se na to nechystám.
27.1.2018 23:09 MistrMMR odpovědět
Tak se sem tak vracím a ptám se, zda by si mohla pokračovat v překladu? Prosím prosím :-) Byl bych moc rád :-)
uploader5.8.2017 17:34 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie

reakce na 1085219


No já o tom popřemýšlím, ale teda nechce se mi.
3.8.2017 20:30 Wolviecat odpovědět
bez fotografie
prosím, prosím, opravdu by to nešlo dokončit??
5.7.2017 12:56 melory06 odpovědět
bez fotografie
Malá sledovanost?
http://imgur.com/a/K7oKn

Tak ono je to hlavně tím, že ho doteď ještě pořád skoro nikdo neobjevil. Ale to přijde a tvá práce bude doceněna zpětně. Rozhodně to nevzdávej.
6.6.2016 21:59 MistrMMR odpovědět

reakce na 976054


To chápu. Kdyžtak to oželím nedokoukaný :-)
uploader4.6.2016 22:12 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie

reakce na 971946


Ještě jsem se nerozhodla. Nevím, jestli mi stojí za to překládat seriál s tak malou sledovaností... :/
21.5.2016 11:22 MistrMMR odpovědět
Budou i další díly někdy přeloženy?
31.12.2015 6:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS