Yongseoneun Eupda (2009)

Yongseoneun Eupda Další název

No Mercy

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 107 Naposledy: 29.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 560 049 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No Mercy 2009 DVDRip XviD AC3 ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem načasoval na 1CD verzi
No Mercy 2009 DVDRip XviD AC3 ViSiON
Překlad Folpa(asiantitulky)

http://www.csfd.cz/film/252886-yongseoneun-eupda/#
IMDB.com

Titulky Yongseoneun Eupda ke stažení

Yongseoneun Eupda
1 560 049 664 B
Stáhnout v ZIP Yongseoneun Eupda
titulky byly aktualizovány, naposled 20.6.2010 15:42, historii můžete zobrazit

Historie Yongseoneun Eupda

20.6.2010 (CD1) jvps přidaní tvůrci
20.6.2010 (CD1) jvps Původní verze

RECENZE Yongseoneun Eupda

29.1.2026 2:19 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.10.2018 0:33 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
11.8.2018 0:25 jamarco odpovědět
bez fotografie
dík
23.6.2018 20:05 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
1.7.2015 19:43 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
7.2.2015 13:11 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Pasují i na :Yongseoneun.Eupda.(No.Mercy).2010.720p.BluRay.x264.SeDaTeRkK
27.2.2013 19:55 mvadila odpovědět
bez fotografie
Diky za title )
21.10.2011 22:13 66Allegro odpovědět
Díky moc ! :-)
20.6.2010 8:59 Lagardere odpovědět
bez fotografie
Co to je kvalitní zdroj? Na konci titulků bych řekl chybí kredit, nemyslíš?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi