You Don't Mess with the Zohan (2008)

You Don't Mess with the Zohan Další název

Zohan: Krycí jméno Kadeřník

Uložil
bez fotografie
komes Hodnocení uloženo: 6.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 950 Naposledy: 13.9.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 831 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro You.Dont.Mess.With.The.Zohan.UNRATED.DVDRip.XviD-ARROW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce, doplnění, včetně přečasování titulků od M@rtyho pro uvedený release
IMDB.com

Titulky You Don't Mess with the Zohan ke stažení

You Don't Mess with the Zohan (CD 1) 733 831 168 B
You Don't Mess with the Zohan (CD 2) 727 357 440 B
Stáhnout v jednom archivu You Don't Mess with the Zohan
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2008 21:16, historii můžete zobrazit

Historie You Don't Mess with the Zohan

10.9.2008 (CD2) komes oprava časování a překlepů
10.9.2008 (CD1) komes oprava časování a překlepů
6.9.2008 (CD1) komes Původní verze
6.9.2008 (CD2) komes Původní verze

RECENZE You Don't Mess with the Zohan

7.12.2008 18:58 rakoon odpovědět
bez fotografie
Gracias!!!
11.10.2008 19:26 Krulaz odpovědět
bez fotografie
dikec
10.9.2008 22:15 vasax odpovědět
bez fotografie
Super! Diky za odvedenou práci
10.9.2008 0:10 icce odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
9.9.2008 22:04 echinak odpovědět
bez fotografie
sedi to i na verzi arw-ydmwtz.dvdrip.xvid
8.9.2008 13:13 rexo odpovědět
diki
6.9.2008 13:20 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky, povedena komeda..
6.9.2008 12:58 Ferry odpovědět
S.Odadjian@seznam.cz: Media player většinou vyžaduje stejný název titulků jak filmu. Takže Zohan.avi - film a Zohan.srt - titulky. Tak to zkus ;-)
6.9.2008 10:39 mrkni odpovědět
bez fotografie
Díky moc,přesně na tuhle verzi jsem čekal.
6.9.2008 7:28 Cagliastro odpovědět
thx...
6.9.2008 2:51 kancirypaci odpovědět
Díky za kvalitku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem