You Don't Mess with the Zohan (2008)

You Don't Mess with the Zohan Další název

Zohan: Krycí jméno Kadeřník

Uložil
bez fotografie
komes Hodnocení uloženo: 6.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 949 Naposledy: 19.7.2017
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 831 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro You.Dont.Mess.With.The.Zohan.UNRATED.DVDRip.XviD-ARROW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce, doplnění, včetně přečasování titulků od M@rtyho pro uvedený release
IMDB.com

Titulky You Don't Mess with the Zohan ke stažení

You Don't Mess with the Zohan (CD 1) 733 831 168 B
You Don't Mess with the Zohan (CD 2) 727 357 440 B
Stáhnout v jednom archivu You Don't Mess with the Zohan
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2008 21:16, historii můžete zobrazit

Historie You Don't Mess with the Zohan

10.9.2008 (CD2) komes oprava časování a překlepů
10.9.2008 (CD1) komes oprava časování a překlepů
6.9.2008 (CD1) komes Původní verze
6.9.2008 (CD2) komes Původní verze

RECENZE You Don't Mess with the Zohan

7.12.2008 18:58 rakoon odpovědět
bez fotografie
Gracias!!!
11.10.2008 19:26 Krulaz odpovědět
bez fotografie
dikec
10.9.2008 22:15 vasax odpovědět
bez fotografie
Super! Diky za odvedenou práci
10.9.2008 0:10 icce odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
9.9.2008 22:04 echinak odpovědět
bez fotografie
sedi to i na verzi arw-ydmwtz.dvdrip.xvid
8.9.2008 13:13 rexo odpovědět
diki
6.9.2008 13:20 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky, povedena komeda..
6.9.2008 12:58 Ferry odpovědět
S.Odadjian@seznam.cz: Media player většinou vyžaduje stejný název titulků jak filmu. Takže Zohan.avi - film a Zohan.srt - titulky. Tak to zkus ;-)
6.9.2008 10:39 mrkni odpovědět
bez fotografie
Díky moc,přesně na tuhle verzi jsem čekal.
6.9.2008 7:28 Cagliastro odpovědět
thx...
6.9.2008 2:51 kancirypaci odpovědět
Díky za kvalitku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Teď sem stáhnul film a byl sem překvapen,že tu nejsou titulky...už se na ně těším...díky moc :)
Nemůžu mluvit za ostatní, ale u mě by to vázlo z toho důvodu, že mi někdo napíše něco jako ty. To si
Děkuji!
tak to je super že sa toho dakto chytil,dakujem.
no čo, už vydžíme...a díkykde to vázne ???Ďakujem :3PARADA kedy to vybuchne kamo...
Myslím, že na posledních 7 dílů čeká více lidí...
ty nedostáváš kapesný? něříkej, kdo si má co koupit, takové příspěvky tu nemají co dělat, socko.
Kup si ho sám a nebudeš muset čekat. ;-)Fajn. Na jakou verzi to bude? ;-)tak už to dvd někdo kupte, pls
Díky. Jacka Irishe jsem vypustila, protože jsem viděla, že filmy dělal Sizok, tak jsem předpokládala
Díky
Všiml jsem si, že zřejmě ráda překládáte australské seriály a to dle mého názoru na výtečnou. Třeba
A v serialu Tabula Rasa budes jeste pokracovat?
Díky mocNašel by se překladatel?
Ahoj, mělo by to sedět na toto: [NOP] Eien no Bokura Sea Side Blue [Raw] [Special] [Clean Screen] [7
Ahoj, dokončím, jen jsme teď měla spoustu věcí k vyřízení, že jsme neměla sílu na překlad, Destiny s
Take se peiklanim za jakykoli kvalitni rip dekuji predem
Tú mám, ale nechcem to robiť na hardsubs. Ak by bol záujem, tak nie je problém prečasovať. Okrem týc
Nestraš, ja Ti verím. A držím všetky 4 palce...
Ďakujem za odpoveď.Těším se
Díky vám všem za reakci a pomoc tkimitkiy s překladem.
No, radši si počkejme, jak to dopadne. :)Ďakujem.Ruky bozkávam...