You're the Worst S01E01 (2014)

You're the Worst S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
vercidlo Hodnocení uloženo: 20.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 263 Naposledy: 26.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 576 084 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Vercidlo

Večer nahraji druhou verzi po drobných korekcích. :-)

Nepřeji si titulky nahrávat na jiné servery. :-)
IMDB.com

Titulky You're the Worst S01E01 ke stažení

You're the Worst S01E01 (CD 1) 210 576 084 B
Stáhnout v jednom archivu You're the Worst S01E01
Ostatní díly TV seriálu You're the Worst (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2014 17:50, historii můžete zobrazit

Historie You're the Worst S01E01

20.7.2014 (CD1) vercidlo  
20.7.2014 (CD1) vercidlo Původní verze

RECENZE You're the Worst S01E01

21.8.2014 19:50 Ajvngou odpovědět

reakce na 773335


To je hlavně do budoucna, je mi jasný, že teď už s tím nic dělat nebudeš.
uploader19.8.2014 19:10 vercidlo odpovědět

reakce na 773295


Dík. :-) Korekce je plánována, teď momentálně nemůžu. Ale určitě úpravu plánuju, jak říkáš, později bys spoustu věcí napsal jinak. :-)
19.8.2014 16:07 Ajvngou odpovědět
Titule nejsou úplně nej, ale stačí to. Míň doslovných překladů, stačí si to po sobě přečíst a trkne tě to v 50 % případů, že to nějak není ono:

- Hang on - nedával bych tam "sejít", ale spíš "podniknout" - mohli bysme spolu něco podniknout - bude to mít víc smysl.
- "Musí být tak těžké být jediným, který vidí lidi, jací opravdu jsou." - "Musí bejt fakt těžký vidět lidi takový, jaký opravdu jsou."
- Měl někdy nějaký pár na začátku manželství víc prolhanosti? - Bylo někdy nějaký manželství už od začátku tak prolhaný?
- Vypadáš jako Top Gun. - Vypadáš jako z Top Gunu. (z filmu o letcích)
- Omlouváme se, že jsme rozbili tvý sračky. - "shit" není vždycky sračka, tady je to myšlený jako "věci", ale hanlivým způsobem - takže "krámy" třeba.

atd... vypsal jsem jenom pár věcí. Není to lehký, ale když si to po sobě opravdu přečteš, hodněkrát tě napadne lepší formulace.
Dík za titule.
1.8.2014 16:31 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát! :-D
uploader30.7.2014 12:15 vercidlo odpovědět

reakce na 768003


Už jsou schváleny :-)
30.7.2014 12:04 malejboss odpovědět
bez fotografie

reakce na 767884


taky by mě to zajímalo :-)
29.7.2014 21:13 mikny odpovědět
bez fotografie

reakce na 766740


Ahoj, můžu se prosím zeptat, jak dlouho trvá schválení titulků z premium.titulky? Jsou tam již od neděle a pokud nemáme premium účty, tak se k nim nedostanem. Díky :-)
uploader28.7.2014 23:07 vercidlo odpovědět

reakce na 767611


Díky, vůbec jsem si toho nevšimla. :-)
28.7.2014 23:04 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 767606


prosím, dávej pozor při vyplňování názvu, konkrétně apostrofu. u prvního dílu jsem to opravoval.
uploader28.7.2014 22:56 vercidlo odpovědět

reakce na 767587


Od včera jsou na premium a čekají na schválení :-)
28.7.2014 22:35 simi66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 766740


Ahoj, jak to vypadá s titulky s01e02 ?? :-) díky
uploader27.7.2014 0:36 vercidlo odpovědět
Titulky ke druhému dílu budou v neděli večer. :-)
25.7.2014 22:22 Anserfabalis odpovědět
bez fotografie
Dikes
24.7.2014 0:12 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
20.7.2014 16:33 kamyll odpovědět
bez fotografie
diky, celkom haluz serial. Uvidime co z toho bude dalej :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepacte mi to oslovenie ,, kamo,,Díky :-)velký dík, že ses toho ujala, super :-)
nejviiiiic. na to pujdu i do kina :D bude randal :D
Za sebe dekuji. Umim jen cesky a ten kdo preklada je super. Ostatni at si jdou stezovat na lamparnu.
i já se těším! A rád si počkám jak dlouho bude třeba. Díky moc za všechny tvé překlady!
dík
Moc se tesim na titulky, takze uz predem muchas gracias! :-)
Všem, co si stěžují... Ty titulky tu děláme z vlastní vůle. Nejsme tu ničími otroky, tak to prosím r
S01E06 prosim
Dobrý večer,ano aj ja som zaznamenal asi pre hodinou výpadok
Omlouvám se, dostala jsem se k tomu až dnes. Jsem v půlce prvního dílu, teď budu dělat Sinner, tak s
Výpadky jsou způsobeny na HW straně serveru. Pracujeme na odstranění, ale ještě během dneška bude k
tak veru : ERR_CONNECTION_TIMED_OUT
Problémy očividně stále trvají. Chvilama jede nejede tento web i premium.
V čase, keď aj z modrých točiek tečie teplá voda a ložiská ventilátorov sa zadrhávajú, to nie je nič
Taky vám tato stránka dneska nešla? Teď už mi jde, nechtěla se mi načíst a psalo mi to že web je ned
už to jde zapsat
Že jo, a přitom formulář pro příspěvek je až dole, takže minimálně přes to musí přeletět očima... :-
FUNNY :)
nikdy nepochopím, proč lidi přispívají do diskuze, aniž by si tu diskuzi četli.
Už je venku BluRay verze, fyi :)Mnohokrát děkuji :).
Pro vsechny: Na CZ verzi zacnu pracovat az po dokonceni SK verze, kterou preklada kolegyne, ktera si
Upgrade 2018 1080p BluRay x264-DRONES
překvapenej už člověk asi nebude,když na tom někdo pracuje :D Klidně buď,to zas nebolí bejt překvape
Paráda, ešte sme to všetci nevzdali.
Držím palce!
Jseš tady 13 let a nejsi schopný se podívat do rozpracovaných a zjistit, že na tom už UniCorn a Sari
Mňa nejaký blbeček neotrávi. Už som si zvykol, že sa občas nájde nejaký primitív, čo je drzý jak opi
akoze film v super kvalite vonku a titulky nic? Kam to s tymto weboom speje?