You're the Worst S01E01 (2014)

You're the Worst S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
vercidlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 325 Naposledy: 2.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 576 084 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Vercidlo

Večer nahraji druhou verzi po drobných korekcích. :-)

Nepřeji si titulky nahrávat na jiné servery. :-)
IMDB.com

Titulky You're the Worst S01E01 ke stažení

You're the Worst S01E01
210 576 084 B
Stáhnout v ZIP You're the Worst S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu You're the Worst (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2014 17:50, historii můžete zobrazit

Historie You're the Worst S01E01

20.7.2014 (CD1) vercidlo  
20.7.2014 (CD1) vercidlo Původní verze

RECENZE You're the Worst S01E01

21.8.2014 19:50 Ajvngou odpovědět

reakce na 773335


To je hlavně do budoucna, je mi jasný, že teď už s tím nic dělat nebudeš.
uploader19.8.2014 19:10 vercidlo odpovědět

reakce na 773295


Dík. :-) Korekce je plánována, teď momentálně nemůžu. Ale určitě úpravu plánuju, jak říkáš, později bys spoustu věcí napsal jinak. :-)
19.8.2014 16:07 Ajvngou odpovědět
Titule nejsou úplně nej, ale stačí to. Míň doslovných překladů, stačí si to po sobě přečíst a trkne tě to v 50 % případů, že to nějak není ono:

- Hang on - nedával bych tam "sejít", ale spíš "podniknout" - mohli bysme spolu něco podniknout - bude to mít víc smysl.
- "Musí být tak těžké být jediným, který vidí lidi, jací opravdu jsou." - "Musí bejt fakt těžký vidět lidi takový, jaký opravdu jsou."
- Měl někdy nějaký pár na začátku manželství víc prolhanosti? - Bylo někdy nějaký manželství už od začátku tak prolhaný?
- Vypadáš jako Top Gun. - Vypadáš jako z Top Gunu. (z filmu o letcích)
- Omlouváme se, že jsme rozbili tvý sračky. - "shit" není vždycky sračka, tady je to myšlený jako "věci", ale hanlivým způsobem - takže "krámy" třeba.

atd... vypsal jsem jenom pár věcí. Není to lehký, ale když si to po sobě opravdu přečteš, hodněkrát tě napadne lepší formulace.
Dík za titule.
1.8.2014 16:31 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát! :-D
uploader30.7.2014 12:15 vercidlo odpovědět

reakce na 768003


Už jsou schváleny :-)
30.7.2014 12:04 malejboss odpovědět
bez fotografie

reakce na 767884


taky by mě to zajímalo :-)
29.7.2014 21:13 mikny odpovědět
bez fotografie

reakce na 766740


Ahoj, můžu se prosím zeptat, jak dlouho trvá schválení titulků z premium.titulky? Jsou tam již od neděle a pokud nemáme premium účty, tak se k nim nedostanem. Díky :-)
uploader28.7.2014 23:07 vercidlo odpovědět

reakce na 767611


Díky, vůbec jsem si toho nevšimla. :-)
28.7.2014 23:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 767606


prosím, dávej pozor při vyplňování názvu, konkrétně apostrofu. u prvního dílu jsem to opravoval.
uploader28.7.2014 22:56 vercidlo odpovědět

reakce na 767587


Od včera jsou na premium a čekají na schválení :-)
28.7.2014 22:35 simi66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 766740


Ahoj, jak to vypadá s titulky s01e02 ?? :-) díky
uploader27.7.2014 0:36 vercidlo odpovědět
Titulky ke druhému dílu budou v neděli večer. :-)
25.7.2014 22:22 Anserfabalis odpovědět
bez fotografie
Dikes
20.7.2014 16:33 kamyll odpovědět
bez fotografie
diky, celkom haluz serial. Uvidime co z toho bude dalej :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat


 


Zavřít reklamu