Z Nation S01E01 (2014)

Z Nation S01E01 Další název

Z Nation 1x01 Puppies and Kittens 1/1

Uložil
ScaryX Hodnocení uloženo: 14.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 987 Naposledy: 26.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 553 343 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-KILLERS, 720p.HDTV.X264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: ScaryX
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přeji příjemnou zábavu u nového seriálu.

Rozhodl jsem se nakonec nepočešťovat stanoviště Northern Light (Polární záře) a tábor Blue Sky (Jasná obloha). Jinak jsem otevřen diskuzi Zéčka vs. Zetka ;-)


Titulky sedí na tyto verze:
Z.Nation.S01E01.HDTV.x264-KILLERS
Z.Nation.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS

Případné přečasování je na vás.
IMDB.com

Titulky Z Nation S01E01 ke stažení

Z Nation S01E01 (CD 1) 553 343 560 B
Stáhnout v jednom archivu Z Nation S01E01
Ostatní díly TV seriálu Z Nation (sezóna 1)

Historie Z Nation S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Z Nation S01E01

uploader22.9.2014 15:41 ScaryX odpovědět

reakce na 781558


Doslova ano. Ovšem jasná obloha je bez mraků, tedy vlastně modrá. Navíc předpokládám, že tím názvem odkazovali na čisté okolí bez zombíků.
22.9.2014 13:32 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Čistě náhodou - není Blue Sky - Modrá obloha? Jinak díky.
20.9.2014 14:01 bambus100 odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.9.2014 6:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.9.2014 23:26 AndreaLee odpovědět

reakce na 779908


Ďakujem, teším sa... ! Jednoznačne Zetkovia, Zéčka sme mali na spartakiáde. Alebo to boli Céčka...?
15.9.2014 21:35 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
15.9.2014 18:41 DENERICK odpovědět

reakce na 779868


Sice jsem na seroš nekoukal a asi ani nebudu, ale jsem za "zetka" Z je v abecedě jako "zet" ne "Zeč"
15.9.2014 17:08 denis.titulky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
skvělá práce...
15.9.2014 12:08 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 779868


hlavně z nich neudělej chodce jako TWD :-D
15.9.2014 7:47 Clear odpovědět

reakce na 779859


Není potřeba se držet nějakého cizího překladu. Ať si každý překládá podle svého nejlepšího svědomí a vědomí a svých schopností. Známé knížky/filmy mívají několik různých překladů a žádný není ten správný. Určitě je potřeba dodržovat nějaká základní pravidla, ale pak už záleží na rozhodnutí konkrétního překladatele, jak co bude překládat.
15.9.2014 7:18 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader15.9.2014 6:50 ScaryX odpovědět

reakce na 779859


Ten film jsem právě neviděl a od Fernetu jsem se chtěl zase odlišit... :-D
15.9.2014 0:18 morfinx odpovědět
bez fotografie
Díky moc, každopádně já bych byl pro držet se klasiky, jak je to třeba použitý ve světové válce z(et). A navíc, fernet je taky zetko a ne zéčko :-)
14.9.2014 21:42 dtswissdh odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky moc.
14.9.2014 20:54 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Takze neni dobrej jo? a jo to je pro tebe odkaz napsal sem tebe :)
Ahoj, zrovna tahám 1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS, tak hádám, že do 18h je tu upnu
Netuším, zda je to vzkaz pro mne? :-)
Ten film mne moc nebavil, má 830 vět, ale tady jsou polské ti
@LIVINGDEAD

Nemnel bys zajem prelozit prosim



Level.16.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.
Super, tesim sa.dík, snad se ti povede... jsi borec !:-)Ujme se prosím někdo překladu?
OK, dokončím to, len to chvíľu potrvá ... :-)
norský seriálnorský seriálislandský seriálDieser Artikel erscheint am 27. März 2020.
Je to teprve v kině. Neexistuje žádný release.
dekuji tesim se mocProsím...
Třeba andrea1717
https://www.titulky.com/?UserDetail=1196083
Dík!Někde to mám. Nahodím.
kdo překládá tyto filmy scháním některé a nemůu je nikde najít děkuji
Tož já se tedy zkusím polepšit:-)Vďaka moc
třeba v tom, že mi píšeš kvůli kdejaký blbosti a většinou věci nezakládající se na pravdě :)
verze
A to mám i jiné časovaní než Telff a titulky vypadají v pořádku. Viděl jsem celý dokument. tak nevím
Adminovi jsem psal, ale žádná odezva zatím.
Jj, tam jsou ty hříčky právě tak divně zabitý. A to ten dabing miluju.
nechapu dotaz, zkus jej polozit jinak
nenech se rozhodit, ja jsem pro to, abys je udělal, uplně rozhodně, určitě.
ze je nekdo schopny drž
caute bude niekto robit forced titulky na tento serial?
Už ho má zapsaný titulkomat, takže časem bude.
A pak mi zde titulky nadále zůstanou?