Z Nation S01E05 (2014)

Z Nation S01E05 Další název

Národ Z 1/5

Uložil
DragonDustCZ Hodnocení uloženo: 13.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 51 Naposledy: 5.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 468 463 059 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Z.Nation.S01E05.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl ze seriálu Z Nation :-)
IMDB.com

Titulky Z Nation S01E05 ke stažení

Z Nation S01E05 (CD 1) 468 463 059 B
Stáhnout v jednom archivu Z Nation S01E05
Ostatní díly TV seriálu Z Nation (sezóna 1)

Historie Z Nation S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Z Nation S01E05

25.1.2015 13:13 ADMIN_ViDRA odpovědět
Přestaň mi laskavě spamovat email!
14.10.2014 20:20 ScaryX odpovědět

reakce na 788263


Rozhodnutí je na tobě. Osobně si ale myslím, že tady zbytečně plýtváš energií, kterou bys mohl využít někde jinde. Nemusíš se ani nutně pouštět do nového seriálu. Stačí něco staršího nepřeloženého nebo v čem se původní překladatel rozhodl nepokračovat. Je toho spousta. Určitě ti ale doporučuji spolupráci s někým zkušeným, případně si ty titulky po sobě ještě jednou přečíst a třeba ve Wordu opravovat ty překlepy a gramatiku.
14.10.2014 11:48 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 788263


ScaryX:
1x01 - 242160 (14.9. - datum schválení)
1x02 - 242481 (21.9. - datum schválení)

ty:
1x01 - 242593 (23.9. - datum nahrání i schválení)

takže jo, kecáš. ty ID titulků jsem nevypsal ze srandy, mezi nahráním tvých titulků a těch od uživatele ScaryX bylo na titulky.com nahráno 433 titulků. a všimni si podle datumů, že když jsi nahrál ty první díl, tak zde měl ScaryX už dva díly. tedy opravdu kecáš...
uploader14.10.2014 11:32 DragonDustCZ odpovědět

reakce na 788255


Teď opravdu nekecám, protože ty titulky byly na premium ;-)
Jestli vám opravdu vadí, že překládám Z Nation, tak klidně přestanu a vrhnu se na jiný.
14.10.2014 11:03 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 788251


ale opravdu teď kecáš. titulky k prvnímu dílu jsi nahrál ve chvíli, kdy ScaryX nahrál už dva díly...
uploader14.10.2014 10:40 DragonDustCZ odpovědět

reakce na 788241


Ano, první epizoda se zdržela na premium serveru, ale opravdu ty tvoje tam ještě nebyli, tak jsem usoudil, že tento seriál není obsazený.
14.10.2014 9:59 ScaryX odpovědět

reakce na 788222


Vždyť se tu tvůj překlad objevil až po druhé epizodě, ne? Nebo se zdržel na premium serveru?
uploader14.10.2014 8:51 DragonDustCZ odpovědět

reakce na 788155


Říkal jsem si, že to překládat nebudu, protože to už překládá někdo jiný.
Protože žádný z nových seriálů není volný a tento byl volný, když jsem nahrával první epizodu, tak jsi tu ještě žádný titulky neměl a z toho jsem usoudil, že je volný.
13.10.2014 22:59 ScaryX odpovědět
Pořád nechápu, co tě vede k tomu, i nadále překládat titulky k seriálu, který má pravidelného a kvalitního překladatele? Doteď jsi nebyl schopný ani odladit takové základy jako korekce překlepů a gramatiky. To je co jsem koukal 20-30 zbytečných chyb na každé titulky, nemluvě o některých dalších nepřesnostech v překladu. Proč se nerozhodneš pro jiný neobsazený seriál nebo se nedomluvíš s nějakým zkušeným překladatelem/korektorem, aby ti pomohl?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"