Zulu (1964)

Zulu Další název

Zulu

Uložil
bez fotografie
black_raven Hodnocení uloženo: 11.11.2008 rok: 1964
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 957 Naposledy: 6.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 102 041 755 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Zulu.1964.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovane titulky
IMDB.com

Titulky Zulu ke stažení

Zulu (CD 1) 7 102 041 755 B
Stáhnout v jednom archivu Zulu
Doporučené titulky pro vás

Historie Zulu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zulu

19.5.2018 14:36 JanChvojka odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Zulu.1964.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4

Díky
28.5.2016 22:53 Payic odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Sedi i na: Zulu.1964 BDRip 1080p DD.2.0-MarGe
11.6.2012 6:45 fridatom odpovědět
bez fotografie
FPS: 23,976
11.6.2012 6:45 fridatom odpovědět
bez fotografie
Jedná se pravděpodobně o titulky z kvalitního zdroje.
1.9.2010 23:51 fedy007 odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedi tiez na Zulu (1964)BRrip [H264 by Bezauk]
11.11.2008 23:25 andrgrand odpovědět
bez fotografie
vdaka. sedi i na Zulu.1964.720p.BluRay.x264-REVEiLLE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím