iZombie S04E08 (2015)

iZombie S04E08 Další název

  4/8

Uložil
kisch Hodnocení uloženo: 11.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 247 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 037 186 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro iZombie.S04E08.Chivalry.is.Dead.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečasováno.

Překlad: Lískulka, Alki, Moreene
korekce: LadyAlex
Časování: Oggy

edna.cz/izombie

Od 10.5. do 24.5. budu AFK. Pokud neudělají přečas na další díly překladatelé z Edny, udělám přečasy po návratu.
IMDB.com

Titulky iZombie S04E08 ke stažení

iZombie S04E08 (CD 1) 1 037 186 000 B
Stáhnout v jednom archivu iZombie S04E08
Ostatní díly TV seriálu iZombie (sezóna 4)

Historie iZombie S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE iZombie S04E08

11.5.2018 17:04 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa všetci dobre.ahojte
11.5.2018 16:56 jitta odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...