All Creatures Great & Small

Požadavek na TV seriál

Rok: 2020

Hodnocení IMDB: 8.6

Počet aktivních žádostí o překlad: 56

Celková nabídka za překlad: 10 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít All Creatures Great & Small
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU All Creatures Great & Small
21.10.2023 17:06 sabog odpovědět
bez fotografie
Prvé 3 epizódy 4.série odvysielané. ZWICKY, prosím o pokračovanie Tvojho kvalitného prekladu :-)
13.1.2022 5:36 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Též bych se chtěl přimluvit za ty titulky.
10.1.2022 19:25 Consolate odpovědět
bez fotografie
také se přimlouvám za překlad
22.12.2021 16:22 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1460671


To máš pravdu, také bych se přidal.
22.12.2021 15:42 vopakslik odpovědět
bez fotografie
Prsím, prosím - originál je originál. Děkuji.
23.4.2021 15:18 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím
16.2.2021 20:10 gogo369 odpovědět
Kvůli babičce jsem na to koukal s dabingem a super seriál, všech 7 epizod se mi moc líbilo a už vyhlížíme druhou sérii.
7.2.2021 11:14 lasttone1 odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji. :-)
28.1.2021 22:13 LongyVeliky odpovědět
bez fotografie
Velice se přimlouvám za překlad :-)
28.12.2020 23:46 mantinel odpovědět
bez fotografie
Výborné zpracování legendární knižní série Jamese Herriota o radostech i strastech jednoho zvěrolékaře.
Jasný případ pro Dat, ale ona má moc práce, tak snad se toho nějaký statečný překladatel ujme ...


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.


 


Zavřít reklamu