The Hungarian Dressmaker

Požadavek na film

Rok: 2024

Hodnocení IMDB: 6.8

Počet aktivních žádostí o překlad: 2

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít The Hungarian Dressmaker
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Hungarian Dressmaker
28.2.2025 5:25 kruger45 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1628240


On chtěl překladačové asi XD
27.2.2025 19:54 vasabi odpovědět
Ofiko slovenské myslím ani neexistují.
27.2.2025 19:48 vasabi odpovědět

reakce na 1628234


nemáme
27.2.2025 19:42 panacik80 odpovědět

reakce na 1628233


dakujem tieto ceske uz mam, len by som rad len tie forced slovenske
27.2.2025 19:09 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1628230


už jsou na premiu
27.2.2025 18:31 panacik80 odpovědět

reakce na 1628174


ak mas sk forced titulky tak ich prosim ta nahraj, dakujem
27.2.2025 12:13 vasabi odpovědět

reakce na 1628173


Ozvi se na email.
27.2.2025 12:06 Dadel odpovědět
bez fotografie
A kde?
27.2.2025 10:01 vasabi odpovědět

reakce na 1628109


Já titulky vidím.
26.2.2025 21:38 Dadel odpovědět
bez fotografie
Taky bych rád. Já prostě nechápu, že někdo z toho VOD ripne film a titulky tam nechá ležet.
24.2.2025 20:54 panacik80 odpovědět
Ma niekto forced titulky na Ema a smrtihlav?


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: