FBI: Most Wanted

Požadavek na TV seriál

Rok: 2020

Hodnocení IMDB: 6.9

Počet aktivních žádostí o překlad: 101

Celková nabídka za překlad: 13 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít FBI: Most Wanted
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU FBI: Most Wanted
11.2.2024 20:28 majeste odpovědět
bez fotografie

reakce na 1446104


Taky bych moc poprosila a titulky ke zbytku 3.seria a i 4.rady...pripadne velike diky
17.2.2023 20:53 MichalekOstrava odpovědět
bez fotografie
Ahoj :-)
Prosím... Našel by se někdo kdo by byl ochoten dopřeložit titulky k III. sérii a následně začít dělat titulky k IV. sérii?
Moc prosím:-)
29.11.2021 17:00 msychrova Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1455065


Děkuji za odpověď, vypadá to, že nikdo nepřekládá.
28.11.2021 16:59 msychrova Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1446223


Ahoj, platí, že budeš překládat seriály FBI? Děkuji
29.10.2021 17:08 5uliatko odpovědět
bez fotografie
tiež sa pripájam k prosbe o preklad. ďakujem
23.10.2021 19:31 jarda.kasa11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda děkujem.
22.10.2021 20:51 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1446223


To by byl skvělý počin !!
22.10.2021 11:02 jarda.kasa11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MOhl by někdo překládat seriály FBI MOST WANED,FBI,FBI:INTERNACIONALE,S.W.A.T, NCIS LA. Seriály pro clapy a nikdo se toho nechce ujmout.Předem děkuji za titulky alespon k některému z těchto seriálů.Díky..
16.10.2021 22:14 zichosch odpovědět
bez fotografie
Taky prosim o pokracovani v prekladu.
9.10.2021 6:43 jarda.kasa11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad.Předem děkuji.
8.10.2021 16:30 lencik68 odpovědět
bez fotografie
Také moc prosím o překlad 4.řady .... děkuji.
28.9.2021 17:31 anape odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o překlad další řady, děkuji :-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: