Metsluiged (1987)

Metsluiged Další název

Divoké labutě

Uložil
bez fotografie
MeGab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2018 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 5.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 461 106 688 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Metsluiged.1987.DVDrip.Rus.Est Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z původního estonského znění. Sedí na zvukovou stopu v estonštině – uvedený release obsahuje i ruský dabing.

Seznam estonských filmů s českými titulky: https://www.csfd.cz/uzivatel/184096-megab/
IMDB.com

Titulky Metsluiged ke stažení

Metsluiged
1 461 106 688 B
Stáhnout v ZIP Metsluiged
titulky byly aktualizovány, naposled 24.12.2018 22:28, historii můžete zobrazit

Historie Metsluiged

24.12.2018 (CD1) MeGab Po radě rodilého mluvčího opraven řádek 252.
24.12.2018 (CD1) MeGab Původní verze

RECENZE Metsluiged

19.8.2019 19:40 fureg odpovědět
bez fotografie
Moc často už sem nechodím, takže jsem zaregistroval ten tvůj komentář pod mým původním překladem až teďka o pár měsíců později. Po více jak pěti letech si to už moc nepamatuji, ale oni ty anglické titulky nejspíš udělali z ruského dabingu. Super tedy, že ses toho ujmul a udělal titulky z původního estonského znění. Za těch pár let jsem už aspoň stačil děj filmu dostatečně zapomenout, abych si to mohl pustit znova. Díky :-)
24.12.2018 13:26 hygienik odpovědět
bez fotografie
Veľké díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)