13 Reasons Why S01E04 (2017)

13 Reasons Why S01E04 Další název

  1/4

Uložil
LadyAlex Hodnocení uloženo: 12.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 4 114 Naposledy: 17.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 232 196 483 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 13.Reasons.Why.S01E04.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: siri, LadyAlex, Miss.Fine
korekce: ScaryX
sedí na verzi DEFLATE
Nepřejeme si, aby naše titulky nahrával někdo cizí
titulky vždy najdete nejdřív na edna.cz/13-reasons-why
IMDB.com

Titulky 13 Reasons Why S01E04 ke stažení

13 Reasons Why S01E04 (CD 1) 232 196 483 B
Stáhnout v jednom archivu 13 Reasons Why S01E04
Ostatní díly TV seriálu 13 Reasons Why (sezóna 1)

Historie 13 Reasons Why S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 13 Reasons Why S01E04

3.7.2017 13:59 nox948 odpovědět
bez fotografie
diky
12.5.2017 15:36 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!!
23.4.2017 11:24 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
22.4.2017 19:38 MadisonS odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.4.2017 12:38 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.4.2017 10:24 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.4.2017 16:34 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.4.2017 9:51 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
13.4.2017 21:37 zelisko odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.4.2017 4:37 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na toto som zvedavý
Prosím poznamenej,na kterej release titulky děláš,díky.
Super volba,už jsem to tu psal a dával do požadavků dvakrát....
...dvakrát z toho překladatelé,,vyb
Mam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA