18 to life S01E07 (2010)

18 to life S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
jukab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 21.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 741 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 18.to.life.s01e07.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A hned tu máme sedmý dílek, tentokrát o "věšení obrazů."

Překlad opět iqtiqe a jukab

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky 18 to life S01E07 ke stažení

18 to life S01E07
183 741 944 B
Stáhnout v ZIP 18 to life S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu 18 to life (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 18 to life S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 18 to life S01E07

19.11.2011 12:24 Caily odpovědět
bez fotografie

reakce na 429216


Ještě jednou se fakt omlouvám, pokračovat tedy budu a snad alespoň nějak udržím úroveň
uploader18.11.2011 19:01 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 429146


Myslím, že kvalitní překlad byl, to Ti neberu, a pokud budeš pokračovat, nic tím určo nezkazíš. Jak jsem psal, já s tím ale končím, pže se mi to prostě nelíbí, zkus se třeba domluvit s iqtiquem, ale má taky málo času, tak nevím.
18.11.2011 16:28 Caily odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se. Uznávám, že to nebylo slušné, ale nevědla jsem, že to bude takový problém. Chtěla jsem jen zkusit, jestli na to mám, nebo jestli se se svým "překladatelstvím" mám jít zahrabat. Navíc jsem i teď ještě čekala na vaše titulky, protože jsem si to podle toho chtěla tak nějak zkontrolovat. A řekla bych, že na vaše titulky nečekám sama, ale že se na tě těší víc lidí. Pokud ještě stále chcete seriál dokončit, tak už nebudu zaclánět. Fakt se omlouvám
uploader18.11.2011 9:36 jukab odpovědět
bez fotografie
Protože se seriálu ujala nová "překladatelka", končím s tím. Nevím, jak iqtiqe, ale já na tohle nemám, překládat a doufat, že vám do toho někdo neskončí dřív, ještě začátečník, který ví o slušnosti tolik co já argentinských pních :-( Takže případné dotazy, "kdy budou tit na další díly" směřujte k ní.
12.11.2011 23:23 krumal odpovědět
bez fotografie
A to jsem schválně opoměl dalších 13 kousků 2. série. ;-)
Dopředu děkuji za všechny které ještě přeložíte!
12.11.2011 22:55 krumal odpovědět
bez fotografie

reakce na 426496


No to je docela průšvih - mám jich připravených 12 ;-)
Nespěchejte, ale vydržte prosím. Díky...
uploader12.11.2011 16:43 jukab odpovědět
bez fotografie
Dva díly ještě budou, nejspíš příští víkend, dál to zatím zaručit nemůžu, iqtiqe má málo času a já dva další seriály...budeme se snažit :-)
12.11.2011 3:40 mast33r odpovědět
Jukabe :-) budou další ? Začínám mít nepříjemný absťák :-D
24.10.2011 16:20 mast33r odpovědět
Děkuju za titulky ! Jako vždycky výborné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?