2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown (2011)

2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown Další název

  1/21

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 974 Naposledy: 15.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 664 224 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.broke.girls.s01e21.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
informace o překladu dalšího dílu najdete na: http://www.iserial.cz/2bg/

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na servery tipu kinotip.cz

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
********************************************************

Wall Street - asi každý ví, že "wall" = zeď a "street" = ulice
OCD - obsedantně kompulzivní porucha (např. musíte 100x otevřít a zavřít dveře, než odejdete)
Tyler Perry - v USA asi dost známý černošský herec/režisér/producent
FICA (Federal Insurance Contributions Act tax) - sociální a zdravotní daň
Soul Train - starší hudební pořad (1971)
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown ke stažení

2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown
182 664 224 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2012 16:26, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown

30.9.2012 (CD1) iq.tiqe finální verze
18.4.2012 (CD1) iq.tiqe Po třech připomínkách opravena "guma" na "žvejku" (NewScream)
18.4.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S01E21 And the Messy Purse Smackdown

23.4.2012 16:05 Mockingjay odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne za titulky
20.4.2012 22:54 Ardellia odpovědět
bez fotografie
přeobrovské díky.
20.4.2012 19:24 wikinka.rose odpovědět
bez fotografie
děkuju moc, autor je prostě borec! :-)
20.4.2012 16:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader19.4.2012 6:35 iq.tiqe odpovědět

reakce na 489486


Proto:

Great. There were onions in my street meat.
Listen to me. "Onions in my street meat."
Last year, I was taking meetings on wall street.
This year, I'm eating meat from the street by a wall.
19.4.2012 4:51 Nightlysin odpovědět

reakce na 489360


Jenom pro zajímavost. "Gum" se v téhle konotaci (kondom) v americké hovorové angličtině vůbec nepoužívá. Říkají "rubber". ;-)
19.4.2012 2:05 Kristiie23 odpovědět
bez fotografie
Wall street je nejznamějši trvale sídlo americke burzy v NYC. Tak proč zed a ulice ? :-) Jinak dekuji za tit. :-)
uploader18.4.2012 19:32 iq.tiqe odpovědět

reakce na 489356


Jo, už jsi 3. :-) Měl jsem to za dvojsmysl, ale nakonec to upravím.
18.4.2012 19:15 myssilka odpovědět
bez fotografie
nechci do toho šťourat, dík za titulky ale Gum hned nazačátku znamená žvýkačka
18.4.2012 17:39 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2012 16:51 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
18.4.2012 15:19 MeimeiTH odpovědět
Díky moc :-)
18.4.2012 12:54 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
:-O a já to sotva stihl před chvílí stáhnout a oni už jsou titulky! :-) Paráda, díky!
18.4.2012 10:38 Baylies odpovědět
Děkuji :-)
18.4.2012 10:21 Jennienqa odpovědět
bez fotografie
děkuju!:-)
18.4.2012 9:54 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.4.2012 8:57 usaBarushka odpovědět
bez fotografie
Díky :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..
Stojí to za tu námahu. Zítra na to kouknu. I když.... docela mě to přestává bavit a čekat na sch..le
Titulky + dabing na Skyshowtimepro Cloudyho, až bude mít čas
https://youtu.be/nk-3XjGfJKU?is=dG0GjnY6usWwTU_t
VOD 6. červenceDead.Lover.2026.720p.WEB.H264-JFFnikdo nerobi titulky?
Pornfluencer.AKA.Verified.Couple.2022.1080p.VIMEO.WEB-DL.DD5.1.x264-Cinefeel [2,45 GB] Pornfluencer.
L.Ame.ideale.AKA.You.Found.Me.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R [4,92 GB]
Smalltown.Girl.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-MGE
Smalltown.Girl.AKA.Easy.Girl.2025.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [8,14 GB]
A v USA/Kanade to bude minimálne o týždeň skôr, že?
Skiff.2025.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [4,86 GB]
Australská VOD premiéra je nově stanovena na 30.6. Americké datum ještě nebylo potvrzeno.
ČR premiéra v kinech 11.06.2026 Titulky zatím v nedohlednu...
Erupcja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [4,98 GB]
Asi to nebude mít CZ titulky přímo že? pro verze výše jsem nenašel
Nejsou již titulky na SkyShowtime? Pokud ano, mohl by je sem někdo nahodit? Děkuji.
VOD 7. července
Hokum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 5. června
In.the.Grey.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
IN.THE.GREY.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
IN.THE.GREY.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hokum.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR lepší zvuk aac vs eac
Hokum.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Dalo by se to někde sehnat?