2 Broke Girls S02E09 And The New Boss (2011)

2 Broke Girls S02E09 And The New Boss Další název

  2/9

Uložil
iq.tiqe Hodnocení uloženo: 5.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 610 Naposledy: 8.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 860 365 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

sedí na:
2.Broke.girls.S02E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION
2.Broke.Girls.S02E09.HDTV.XviD-AFG
na LOL nesedí! (tato verze má rozjetý zvuk oproti obrazu)

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
skittles – žvýkacích bonbónů (jako M&M's)
Condé Nast – společnost vydávající časopisy
Bellini – koktejl: Prosecco (suché bílé) + broskvový džus
Who's the Boss? – seriál s Tonym Danzou

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.

Titulky v časech 8:24–8:34 jsem trochu ošidil, protože nemám úplně jasno ve významu. Ještě se k nim vrátím.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S02E09 And The New Boss ke stažení

2 Broke Girls S02E09 And The New Boss (CD 1) 860 365 816 B
Stáhnout v jednom archivu 2 Broke Girls S02E09 And The New Boss
Ostatní díly TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2012 18:14, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S02E09 And The New Boss

6.12.2012 (CD1) iq.tiqe hrubka
5.12.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S02E09 And The New Boss

12.12.2012 23:30 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
7.12.2012 15:39 VeyronMP odpovědět
bez fotografie

reakce na 565162


Nie si jediný rozumný človek, čo nepozerá blbú bednu s kopou oblbujúcich reklám ;-) ...skittles sú novinkou aj pre mňa a určite aj pre mnohých iných. (aj keď ich tak teraz pozerám na fotke v googli, tak som ich spoznal...a sú celkom hnus, totálna umelina to je)
uploader7.12.2012 7:48 iq.tiqe odpovědět

reakce na 565316


Zkusim si to stáhnout znovu, u mě to bylo lehce rozjeté i potom.
7.12.2012 1:22 khaleesi odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na 2.Broke.Girls.S02E09.HDTV.XviD-YL4.avi
7.12.2012 1:01 FooF odpovědět
bez fotografie

reakce na 565163


Sequel by som určite preložil ako "pokračovanie", prípadne "ďalšia časť". Nemyslím, že je sequel až tak široko známy pojem a napríklad Skittles sú známejšie :P
O štvrť sekundy to môže byť, ale trvá to len minútku keď si dobre spomínam, to sa dá prežiť. Ale nechcem ti vnucovať môj názor, ani sa hádať o hlúpostiach.
6.12.2012 22:10 Helloboss odpovědět
bez fotografie
super, diky
6.12.2012 22:02 moncika2 odpovědět
bez fotografie
chcem velmi pekne podakovat prekladatelovi.. uzasnee titulky robi :-)
6.12.2012 20:03 frenck odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader6.12.2012 20:02 iq.tiqe odpovědět

reakce na 565215


Já vím, stydim se, už jsem opravil :-)
6.12.2012 19:27 Juditt odpovědět
Díky..jen v 11:54 máš "vydět" místo "vidět"
uploader6.12.2012 18:54 iq.tiqe odpovědět

reakce na 565193


filestube
6.12.2012 18:25 joe63 odpovědět
bez fotografie
Kde najdem AFG verziu?
uploader6.12.2012 17:01 iq.tiqe odpovědět

reakce na 565148


Donnu opravím; jak bys přeložil sequel? Já mám pocit, že v komunitě lidí, kteřé sledují filmy a seriály už je to zažitý pojem. Ale jestli existuje jednoslovný český výraz, klidně ho použiju.
Mně to na LOL nesedí cca o čtvrt sekundy a to je pro náročného diváka skoro nesledovatelné.
uploader6.12.2012 16:56 iq.tiqe odpovědět

reakce na 565160


Já to posuzuju podle sebe a holt jsem ignorant, protože je neznám. :-) Na TV nekoukam.
6.12.2012 16:46 tsevca odpovědět
bez fotografie
díky, ale skittles snad není třeba vysvětlovat, když se prodávají i u nás a 30x denně vysílají na ně reklamu.
6.12.2012 16:19 FooF odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky a 2 pripomienky k nim:
sequel si z nejakého dôvodu nepreložil
Donna Trump máš napísané ako Donna Tramp
Časy som si nezapisoval, ale myslím, že to nebude problém nájsť.
Inak verzia LOL je v pohode, zvuk nesedí len chvíľku a nie je to nič strašné. Titulky aj celkom sedia, akurát asi v polovici po reklame je treba si ich o 2 sekundy posunúť.
6.12.2012 13:11 barborabar odpovědět
bez fotografie
Skvělé! Díky
6.12.2012 12:35 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.12.2012 11:54 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
6.12.2012 9:53 TeaSmajl odpovědět
bez fotografie
Díkyy :-)
6.12.2012 9:42 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)
Připojuji se k prosbě :-).