2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner (2011)

2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner Další název

  2/11

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 588 Naposledy: 2.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 645 618 983 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DIMENSION, LOL, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
Dylan McDermott – herec (Zázrak v New Yorku, 1994)
Dermot Mulroney – herec (Svatba mého nejlepšího přítele, 1997)
Fresca – limonády od Coca-Coly
happy hour – doba, kdy podnik prodává (pití) levněji, aby přilákal zákazníky
pravidlo pěti sekund – pověra, že na jídlo, co spadne na zem, se do pěti sekund nedostanou bakterie (pro zajímavost: V Grey's Anatomy 5x05 bylo pravidlo uplatněno na transplantovanou ledvinu, která spadla při přenášení na zem)

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší v chybu překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.

sedí na:
2.Broke.Girls.S02E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION
2.Broke.Girls.S02E11.HDTV.x264-LOL
2.Broke.Girls.S02E11.And.The.Silent.Partner.HDTV.XviD-AFG
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner ke stažení

2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner
645 618 983 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.1.2013 23:38, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner

1.1.2013 (CD1) iq.tiqe losy
12.12.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S02e11 And the Silent Partner

30.1.2013 20:17 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky :-).
uploader1.1.2013 23:39 iq.tiqe odpovědět

reakce na burgois


Dík za poznámku, opraveno.
1.1.2013 23:19 burgois odpovědět
bez fotografie
Scratchers nejsou podle mě škrabky, ale stírací losy, jinak super :-)
16.12.2012 19:42 mirabela odpovědět
veľkáááá vďaka za titulky...btw. od januára by to mali dávať na TV Dajto..pod názvom "Dve baby na mizine"... som zvedavá na ten preklad..
15.12.2012 11:36 hippka odpovědět
bez fotografie
dakujemee :-*
15.12.2012 7:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.12.2012 22:42 gormadok odpovědět
bez fotografie
díky
14.12.2012 20:25 MistrMMR odpovědět
Taky poděkuju, jsi fakt borec=)
14.12.2012 0:12 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader13.12.2012 22:45 iq.tiqe odpovědět

reakce na 567285


No vidíš, mrknu na to, až budu mít chvilku, jak to tam pasuje...
13.12.2012 21:30 redmarx odpovědět
bez fotografie
jako vzdy perfektni, diky.
13.12.2012 19:24 jiskot Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super super. I komentáře.
13.12.2012 18:43 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.12.2012 17:50 maerials odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.12.2012 16:01 x.x.x.o odpovědět
bez fotografie
dík aj za všetky doterajšie titulky :-) som rada, že sa stále niekto stará o nás závislákov :-)
13.12.2012 15:39 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
13.12.2012 9:39 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
13.12.2012 3:25 waxxo odpovědět
diiiiky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Zatím 2.série bude pomaleji přeložena, protože v souběhu s ní překládám film, který jsem slíbila. Al
    Všiml jsem si toho seriálu poněkud později, takže dodatečně děkuji za celou první sérii a také se tě
    Filmy s NW mam velmi rad, vopred vdaka.Liying Zhao, Ďakujem.Endless Loop (2018) blu-ray
    Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
    Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
    Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšitProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
    Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM
    Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.