2 Broke Girls S03E21 (2011)

2 Broke Girls S03E21 Další název

2 $ocky 3/21

Uložil
iq.tiqe Hodnocení uloženo: 15.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 374 Naposledy: 17.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 716 506 588 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.Broke.Girls.S03E21.And.the.Wedding.Cake.Cake.Cake.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS [PublicHD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Užijte si titulky. Přeložím tuhle sérii a do další se už nepustím. Jednak proto, že už mě nebaví zabíjet nepřeložitelné dvojsmysly (v čemž mě opět utvrdil tenhle díl), a pak proto, že bych z časových důvodů stejně musel někdy v půlce série skončit.

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S03E21 ke stažení

2 Broke Girls S03E21 (CD 1) 716 506 588 B
Stáhnout v jednom archivu 2 Broke Girls S03E21
Ostatní díly TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2014 13:14, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie 2 Broke Girls S03E21

23.4.2014 (CD1) iq.tiqe Red Velvet
15.4.2014 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S03E21

16.4.2014 21:44 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny překlady. Skvěle jsem se bavil!
16.4.2014 3:16 jirka8484 odpovědět
bez fotografie
Skoda, ale i tak velky diky.
15.4.2014 23:31 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.4.2014 23:15 taro180 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za celú tvoju prácu
15.4.2014 23:10 odedfehr odpovědět
bez fotografie
škoda díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)