2 Broke Girls S06E08 (2011)

2 Broke Girls S06E08 Další název

2 $ocky 6/8

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 637 Naposledy: 8.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 334 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.broke.girls.s06e08.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-)

Poznámky:
1.) Blimpie's - síť amerických restaurací, kde se prodávají převážně sendviče
2.) Wedgie - když někomu uděláte "wedgie", tak ho pořádně zataháte za spodní prádlo, které se mu zařízne mezi půlky. "Vygooglujte" si obrázek, ono se to blbě popisuje :-))
3.) Temný případ - ústředními postavami tohoto seriálu jsou dva detektivové, jejichž životy se srazí a propojují během sedmnáct let trvající honičky sériového vraha v Louisianě.
5.) Craigslist – webová stránka, kde se dá sehnat prakticky cokoliv – byty, práce, zboží, sex, drogy…
6.) Ice-T a Coco - slavný americký pár (ona je herečka a modelka, on je rapper a herec), který je spolu od roku 2001
7.) Amišové - jedná se o křesťanskou skupinu, která žije v Americe dost zvláštním způsobem: jako by zůstali o dvě století pozadu. Žádné telefony, televize, elektřina...

Na konci jsem musela "zabít" vtip s dvojitým významem slova "dope": droga a hlupák, kdyby někoho napadl nějaký vtipný překlad, tak sem s ním :-)
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S06E08 ke stažení

2 Broke Girls S06E08
144 334 848 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S06E08

19.12.2016 19:24 maerials odpovědět
bez fotografie
mier s tebou \/,,,
8.12.2016 20:40 redmarx odpovědět
bez fotografie
moc dekuju
26.11.2016 20:23 J.V.S. odpovědět
Vďaka moc :3
23.11.2016 20:17 ter.zitkova odpovědět
bez fotografie
díky za titulky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382