30 Days Of Night (2007)

30 Days Of Night Další název

30 dní dlouhá noc

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 833 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 30.Days.Of.Night.TELECINE.XViD-PUKKA 30.Days.of.Night.R5.XviD-Nitro Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český preklad Marty,
korekcie Mailo
Do slovenčiny preložil << Guardia >>
Načasováno na tyto RLS
30.Days.Of.Night.TELECINE.XViD-PUKKA
30.Days.of.Night.R5.XviD-Nitro
IMDB.com

Titulky 30 Days Of Night ke stažení

30 Days Of Night
Stáhnout v ZIP 30 Days Of Night
titulky byly aktualizovány, naposled 7.1.2008 10:00, historii můžete zobrazit

Historie 30 Days Of Night

7.1.2008 (CD1) ThooR13 retime
6.1.2008 (CD1) ThooR13 Původní verze

RECENZE 30 Days Of Night

21.1.2008 22:38 tuner1 odpovědět
bez fotografie
sakra prace
19.1.2008 13:12 slavko.sk odpovědět
Jo, je to odpad!
325
00:36:18,593 --> 00:36:21,411
Len hlad a bolesť.

326
01:03:15,347 --> 01:03:16,881
Poznám Kirsten odjakživa.
9.1.2008 22:32 allshe odpovědět
bez fotografie

reakce na 70642


cca po 36 minute az do 1:03 hodiny tam vobec NIE SU
nabuduce poprosim uploadera aby si laskavo pozrel co za totalnu kravinu uploaduje. dakujem...
8.1.2008 15:04 slojmo odpovědět
bez fotografie
sedia, ale asi po 40min vypadnu
7.1.2008 0:38 SuDo odpovědět
bez fotografie
na nitro verziu nesedia...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
Áno, dlhšie som na tom nepracoval, boli a sú iné priority. Ale počas VN sviatkov by som sa k tomu mo
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Ako to zatiaľ vyzerá? Máš tu 21-dňový ne-progres. Dík.
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.