30 Days Of Night (2007)

30 Days Of Night Další název

30 dní dlouhá noc

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 833 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 30.Days.Of.Night.TELECINE.XViD-PUKKA 30.Days.of.Night.R5.XviD-Nitro Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český preklad Marty,
korekcie Mailo
Do slovenčiny preložil << Guardia >>
Načasováno na tyto RLS
30.Days.Of.Night.TELECINE.XViD-PUKKA
30.Days.of.Night.R5.XviD-Nitro
IMDB.com

Titulky 30 Days Of Night ke stažení

30 Days Of Night
Stáhnout v ZIP 30 Days Of Night
titulky byly aktualizovány, naposled 7.1.2008 10:00, historii můžete zobrazit

Historie 30 Days Of Night

7.1.2008 (CD1) ThooR13 retime
6.1.2008 (CD1) ThooR13 Původní verze

RECENZE 30 Days Of Night

21.1.2008 22:38 tuner1 odpovědět
bez fotografie
sakra prace
19.1.2008 13:12 slavko.sk odpovědět
Jo, je to odpad!
325
00:36:18,593 --> 00:36:21,411
Len hlad a bolesť.

326
01:03:15,347 --> 01:03:16,881
Poznám Kirsten odjakživa.
9.1.2008 22:32 allshe odpovědět
bez fotografie

reakce na 70642


cca po 36 minute az do 1:03 hodiny tam vobec NIE SU
nabuduce poprosim uploadera aby si laskavo pozrel co za totalnu kravinu uploaduje. dakujem...
8.1.2008 15:04 slojmo odpovědět
bez fotografie
sedia, ale asi po 40min vypadnu
7.1.2008 0:38 SuDo odpovědět
bez fotografie
na nitro verziu nesedia...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)