30 Rock S06E09 (2006)

30 Rock S06E09 Další název

  6/9

Uložil
bez fotografie
stann Hodnocení uloženo: 25.2.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 310 Naposledy: 23.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 313 197 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 30.Rock.S06E09.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spolupřekladatel: TomStrom

Dneska tu máme další díl, který se objevuje jednou za čtyři roky (titulky v rekordním čase :-))... V dnešním díle se mimo jiné můžete těšit na krásný odkaz na krásné Česko :-)...příjemné pokoukání

stav překladu můžete sledovat na www.iserial.cz/30r
IMDB.com

Titulky 30 Rock S06E09 ke stažení

30 Rock S06E09 (CD 1) 183 313 197 B
Stáhnout v jednom archivu 30 Rock S06E09
Ostatní díly TV seriálu 30 Rock (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.2.2012 12:24, historii můžete zobrazit

Historie 30 Rock S06E09

25.2.2012 (CD1) stann opraveno několik překlepů
25.2.2012 (CD1) stann Původní verze

RECENZE 30 Rock S06E09

1.2.2019 3:15 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.3.2012 11:34 sahaw odpovědět
diky
10.3.2012 19:47 ysabell odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!! @->
26.2.2012 22:34 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.2.2012 11:53 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
25.2.2012 10:22 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
25.2.2012 8:31 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!Venku rip, tak šup šupLéta praxe :-) To přijde...
To koukám teda :o Když od tebe 4*, to už musí stát za to. Asii sjíždím v origoš, ale jinak si většin