7 Days in Entebbe (2018)

7 Days in Entebbe Další název

Operace Entebbe

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 416 Naposledy: 11.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitného zdroja, malo by sedieť na ripy a HD o čase 01:47:00
IMDB.com

Titulky 7 Days in Entebbe ke stažení

7 Days in Entebbe
Stáhnout v ZIP 7 Days in Entebbe

Historie 7 Days in Entebbe

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 7 Days in Entebbe

10.2.2026 20:03 Rimradka odpovědět
bez fotografie
moc děkujeme :-) Ledecká příště to dáš
30.10.2018 20:47 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
28.8.2018 20:37 avercak odpovědět
bez fotografie
Sakra, díky moc!!!
24.8.2018 20:57 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.8.2018 12:37 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na 7.Days.in.Entebbe.2018.BluRay.1080p.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina :-)
21.8.2018 10:29 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.8.2018 19:23 nervous odpovědět
bez fotografie
+1sec
vč. úprav viz komenty

příloha 7 Days in Entebbe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
20.8.2018 18:36 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
17.8.2018 19:42 panacik80 odpovědět
precas na

příloha 7.Days.in.Entebbe.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.WS.srt
17.8.2018 18:11 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
17.8.2018 11:51 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1178211


Ok. Potom by bolo asi vhodnejšie použiť "humanisti" (alebo humánni).
Slovo filantrop v pôvodnom zmysle "ľudomil" sa už dnes nepoužíva.
17.8.2018 11:50 majo0007 odpovědět
Oprava OCR chýb (ak ešte niečo nájdete, napíšte):

příloha 7.Days.in.Entebbe.2018.BluRay.srt
17.8.2018 11:32 majo0007 odpovědět

reakce na 1178056


Jsme filantropové.
(preložené je to dobre, v zmysle ľudomil (nehovorí militarists, ale humanitarians) ;-)


17.8.2018 10:33 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
17.8.2018 10:30 rimsec1 odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky.
16.8.2018 22:33 Dadel odpovědět
bez fotografie
Na ty verze co vyšly před 2 měsíci stačí posunout o 1,5 vteřiny (přičíst)
16.8.2018 20:15 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Paráda díky moc.
Vypadá že sedí o na 7.Days.in.Entebbe.2018.1080p.BluRay.x264-GECKOS[EtHD]
16.8.2018 15:24 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka
16.8.2018 14:53 desade Prémiový uživatel odpovědět
Tiež niektoré číslovky začínajú nulou, napr.:
514
00:45:02,188 --> 00:45:06,827
Tak velký útvar nelze nepozorovaně
přesunout 04000 kilometrů.

A pri:
180
00:16:53,541 --> 00:16:57,135
Nechceme nikomu ublížit.
Jsme filantropové.

... sa mi zdalo, že hovorí: "Nie sme (žiadni) militaristi".
Nemecký ľavicový radikál - filantrop mi príde ako traktorista - intelektuál.

Min. to jedno pozretie pred updatom a prebehnúť to na gram. chyby by bolo vhodné.
(Ja si po sebe vždy niečo nájdem aj po druhom...)
16.8.2018 10:21 majo0007 odpovědět

reakce na 1178012


"za druhou dialógovou pomlčkou chýbajú medzery..." resp. za prvou sú navyše;-)
16.8.2018 1:08 desade Prémiový uživatel odpovědět
Chcelo by to ešte OCR korekcie. Napr. malé "o" je často ako nula, za druhou dialógovou pomlčkou chýbajú medzery...
15.8.2018 23:08 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia na 7.days.in.entebbe.2018.720p.bluray.x264-[yts.am]
15.8.2018 21:17 Dadel odpovědět
bez fotografie
hosana, díky
15.8.2018 21:16 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.8.2018 20:44 erorz odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
15.8.2018 20:15 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky