800 metros S01E03 (2022)

800 metros S01E03 Další název

800 Meters / 800 metrů 1/3

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 800.Meters.S01E03.Two.Hours.Later.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Alžběta Ambrožová

Obsah:
17. srpna 2017 šokovaly Španělsko dva teroristické útoky spáchané mladými lidmi integrovanými do místní společnosti. Jak se něco takového mohlo stát? (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
800.Meters.S01.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
800.Meters.S01.SPANISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
800.Meters.S01.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
800.Meters.S01.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
800.Meters.S01.SPANISH.WEBRip.x265-ION265
800.Meters.S01.DUBBED.WEBRip.x265-ION265
800.Meters.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
800.Meters.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1144316-800-metru/epizody/
IMDB.com

Trailer 800 metros S01E03

Titulky 800 metros S01E03 ke stažení

800 metros S01E03
Stáhnout v ZIP 800 metros S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu 800 metros (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 800 metros S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 800 metros S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr