9-1-1 S04E11 (2018)

9-1-1 S04E11 Další název

  4/11

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 118 Naposledy: 20.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 9-1-1.S04E11.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Děkuji za něj uživateli speedy.mail.
Překlad: Petra Matoušková

Sedí na verze o délce 43:21.
IMDB.com

Trailer 9-1-1 S04E11

Titulky 9-1-1 S04E11 ke stažení

9-1-1 S04E11
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.8.2022 10:27, historii můžete zobrazit

Historie 9-1-1 S04E11

2.8.2022 (CD1) tominotomino1 Oprava spousty chyb.
11.6.2022 (CD1) tominotomino1 Původní verze

RECENZE 9-1-1 S04E11

11.6.2022 19:58 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.6.2022 16:57 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc pěkně, super. Prosím i o dokončení celé série, bod opětovně rád dám!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné