9-1-1 S08E18 (2018)

9-1-1 S08E18 Další název

Záchranáři L. A. S08E18 8/18

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2025 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 24.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 9-1-1.S08E18.1080p.HEVC.x265-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Děkuji za něj vasabimu.
Překlad: Jiří Zbořil

Sedí na verze o délce 43:03.
IMDB.com

Titulky 9-1-1 S08E18 ke stažení

9-1-1 S08E18
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S08E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1 S08E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1 S08E18

uploader10.10.2025 15:44 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1650306


Viděl jsem, že by to mělo být opět u nás se zpožděním a pokud si pamatuji dobře, tak první díl obou 9-1-1 má být nějak okolo 25. října.
10.10.2025 11:17 vasabi odpovědět

reakce na 1650306


https://www.imdb.com/title/tt33550053

A tohle.
10.10.2025 11:16 vasabi odpovědět
Začíná 9. sezóna. Titulky zatím nejsou.
16.6.2025 10:04 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky!!!Hlas zaslán!
5.6.2025 7:36 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
2.6.2025 20:27 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na 9-1-1.S08E18.1080p.x265-ELiTE...a ďakujem za celú sériu...
2.6.2025 20:14 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cenzúúúra?Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.