Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The New Adventures of Old Christine S03E02
S03E02
2008
63
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E03
S03E03
2008
12
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E03
S03E03
2008
67
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E04
S03E04
2008
12
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E04
S03E04
2008
67
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E05
S03E05
2008
10
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E05
S03E05
2008
65
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E06
S03E06
2008
16
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E06
S03E06
2008
74
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E07
S03E07
2008
15
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E07
S03E07
2008
67
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E08
S03E08
2008
11
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E08
S03E08
2008
62
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E09
S03E09
2008
12
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E09
S03E09
2008
66
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E10
S03E10
2008
14
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S03E10
S03E10
2008
59
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E01
S04E01
2008
15
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E01
S04E01
2008
67
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E02
S04E02
2008
9
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E02
S04E02
2008
67
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E03
S04E03
2008
10
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E03
S04E03
2008
68
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E04
S04E04
2008
13
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E04
S04E04
2008
60
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E05
S04E05
2008
7
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E05
S04E05
2008
67
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E06
S04E06
2008
8
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E06
S04E06
2008
53
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E07
S04E07
2008
11
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E07
S04E07
2008
58
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E08
S04E08
2008
7
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E08
S04E08
2008
60
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E09
S04E09
2008
7
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E09
S04E09
2008
56
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E10
S04E10
2008
9
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E10
S04E10
2008
54
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E11
S04E11
2008
8
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E11
S04E11
2008
57
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E12
S04E12
2008
9
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E12
S04E12
2008
56
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E13
S04E13
2009
6
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E13
S04E13
2009
53
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E14
S04E14
2009
9
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E14
S04E14
2009
57
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E15
S04E15
2009
8
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E15
S04E15
2009
56
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E16
S04E16
2009
8
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E16
S04E16
2009
55
Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E17
S04E17
2009
7
Badgeriii
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru