Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate Atlantis S01E19 - The Siege (part 1)
S01E19 1997 464 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E20 - The Siege (part 2)
S01E20 1997 508 CZ ondraod
Stargate Atlantis S01E20 - The Siege part 2
S01E20 1997 2343 CZ Elfkam111
Stargate Atlantis s02e06 S02E06 1997 557 CZ Z3R0
Stargate Atlantis s02e09 Aurora
S02E09 1997 331 CZ Z3R0
Stargate Atlantis s02e11 The Hive
S02E11 1997 1009 CZ Z3R0
Stargate Atlantis S03E01 S03E01 2006 571 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E02 S03E02 2006 479 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E03 S03E03 2006 566 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E03 S03E03 2006 245 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E04 S03E04 2006 489 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E04 S03E04 2004 120 CZ lift666
Stargate Atlantis S03E04 S03E04 2006 352 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E05 S03E05 2006 519 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E05 S03E05 2006 381 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E06 S03E06 2006 545 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E07 S03E07 2006 531 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E08 S03E08 2006 490 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S03E08 S03E08 2006 404 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E09 S03E09 2006 477 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E10 S03E10 2006 544 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E11 S03E11 2006 523 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E12 S03E12 2006 471 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E13 S03E13 2006 455 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E14 S03E14 2006 499 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E15 S03E15 2006 506 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E16 S03E16 2006 443 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E17 S03E17 2006 449 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E18 S03E18 2006 487 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E19 S03E19 2006 454 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S03E20 S03E20 2006 487 CZ Diesel.cod
Stargate Atlantis S04E01 S04E01 2007 676 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E02 S04E02 2007 612 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E03 S04E03 2007 590 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E03 S04E03 2004 112 CZ lift666
Stargate Atlantis S04E04 S04E04 2007 646 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E05 S04E05 2007 606 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E05 S04E05 2004 166 CZ lift666
Stargate Atlantis S04E06 S04E06 2007 597 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E07 S04E07 2007 576 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E08 S04E08 2007 667 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E09 S04E09 2007 579 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E09 - Miller's Crossing
S04E09 1997 237 CZ ondraod
Stargate Atlantis S04E10 S04E10 2007 601 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E11 S04E11 2008 625 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E11 - Be All My Sins Remember
S04E11 1997 405 CZ ondraod
Stargate Atlantis S04E12 S04E12 2008 604 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E12 - Spoils of War
S04E12 1997 293 CZ ondraod
Stargate Atlantis S04E13 S04E13 2008 587 CZ Giovanni
Stargate Atlantis S04E13 - Quarantine
S04E13 1997 323 CZ ondraod

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem


 


Zavřít reklamu