Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost s02e08 - Collision S02E08 2004 1283 CZ Tomasan
Lost S02E08 - Collision S02E08 2004 2853 CZ DjRiki
Lost S02E08 - Collision S02E08 2004 1085 CZ DjRiki
Lost S02E09 S02E09 2004 137 CZ K4rm4d0n
Lost S02E09 S02E09 2004 1266 CZ Maarvin
Lost s02e09 - What Kate Did S02E09 2004 1290 CZ Tomasan
Lost S02E09 - What Kate Did S02E09 2004 3193 CZ DjRiki
Lost S02E10 S02E10 2004 133 CZ K4rm4d0n
Lost S02E10 S02E10 2004 1252 CZ Maarvin
Lost S02E10 S02E10 2004 407 CZ Anonymní
lost s02e10 S02E10 2004 917 CZ m4b0cz
Lost s02e10 - The 23rd Psalm S02E10 2004 1292 CZ Tomasan
Lost S02E10 - The 23rd Psalm S02E10 2004 2222 CZ Kanei
Lost S02E11 S02E11 2004 135 CZ K4rm4d0n
Lost S02E11 S02E11 2004 1239 CZ Maarvin
Lost s02e11 S02E11 2004 496 CZ Anonymní
Lost s02E11 S02E11 2004 856 CZ Anonymní
Lost s02e11 - The Hunting Party
S02E11 2004 1333 CZ Tomasan
Lost S02E11 - The Hunting Party
S02E11 2004 2355 CZ Kanei
Lost S02E12 S02E12 2004 141 CZ K4rm4d0n
Lost S02E12 S02E12 2004 1310 CZ Maarvin
Lost s02e12 S02E12 2004 962 CZ hyeena
Lost s02e12 - Fire + Water S02E12 2004 1344 CZ Tomasan
Lost S02E12 - Fire + Water S02E12 2004 2338 CZ Kanei
Lost S02E13 S02E13 2004 133 CZ K4rm4d0n
Lost S02E13 S02E13 2004 1349 CZ Maarvin
Lost S02E13 S02E13 2004 2701 CZ Anonymní
Lost s02e13 - The Long Con S02E13 2004 1641 CZ Tomasan
Lost S02E14 S02E14 2004 138 CZ K4rm4d0n
Lost S02E14 S02E14 2004 1312 CZ Maarvin
Lost S02E14 S02E14 2004 2441 CZ clee
Lost s02e14 - One of Them S02E14 2004 1523 CZ Tomasan
Lost S02E15 S02E15 2004 626 CZ
fceli medvidek
Lost S02E15 S02E15 2004 133 CZ K4rm4d0n
Lost S02E15 S02E15 2004 1223 CZ Maarvin
Lost s02e15 S02E15 2004 617 CZ DjRiki
Lost S02E15 S02E15 2004 1012 CZ clee
Lost s02e15 S02E15 2004 812 CZ m4b0cz
Lost s02e15 - Maternity Leave S02E15 2004 1320 CZ Tomasan
Lost S02E15 - Maternity Leave S02E15 2004 1790 CZ DjRiki
Lost s02e15 - Maternity Leave S02E15 2004 1352 CZ schee
Lost S02E16 S02E16 2004 132 CZ K4rm4d0n
Lost S02E16 S02E16 2004 1246 CZ Maarvin
Lost S02E16 S02E16 2004 237 CZ Anonymní
Lost S02E16 S02E16 2004 1007 CZ satai
Lost S02E16 S02E16 2004 1778 CZ clee
Lost s02e16 - The Whole Truth S02E16 2004 1315 CZ Tomasan
Lost s02e16 - The Whole Truth S02E16 2004 839 CZ jdosek
Lost s02e16 - The Whole Truth S02E16 2004 739 CZ schee
Lost S02E17 S02E17 2004 131 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že


 


Zavřít reklamu