Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Office S06E21 S06E21 2005 676 CZ badboy.majkl
The Office S06E22 S06E22 2005 665 CZ badboy.majkl
The Office S06E23 S06E23 2005 653 CZ badboy.majkl
The Office S06E24 S06E24 2005 631 CZ badboy.majkl
The Office S07E01 S07E01 2005 648 CZ badboy.majkl
The Office S07E01 S07E01 2010 1329 CZ zalka
The Office S07E02 S07E02 2005 626 CZ badboy.majkl
The Office S07E03 S07E03 2005 599 CZ badboy.majkl
The Office S07E04 S07E04 2005 608 CZ badboy.majkl
The Office S07E05 S07E05 2005 627 CZ badboy.majkl
The Office S07E06 S07E06 2005 617 CZ badboy.majkl
The Office S07E07 S07E07 2005 635 CZ badboy.majkl
The Office S07E08 S07E08 2005 627 CZ badboy.majkl
The Office S07E08 S07E08 2010 916 CZ zalka
The Office S07E09 S07E09 2005 638 CZ badboy.majkl
The Office S07E10 S07E10 2005 618 CZ badboy.majkl
The Office S07E11E12 S07E11 2005 603 CZ badboy.majkl
The Office S07E13 S07E13 2005 699 CZ badboy.majkl
The Office S07E14 S07E14 2005 608 CZ badboy.majkl
The Office S07E15 S07E15 2005 624 CZ badboy.majkl
The Office S07E16 S07E16 2005 611 CZ badboy.majkl
The Office S07E17 S07E17 2005 615 CZ badboy.majkl
The Office S07E18 S07E18 2005 608 CZ badboy.majkl
The Office S07E19 S07E19 2005 602 CZ badboy.majkl
The Office S07E20 S07E20 2005 669 CZ badboy.majkl
The Office S07E21 S07E21 2005 595 CZ badboy.majkl
The Office S07E22 S07E22 2005 603 CZ badboy.majkl
The Office S07E23 S07E23 2005 581 CZ badboy.majkl
The Office S07E24 S07E24 2005 596 CZ badboy.majkl
The Office S07E25 S07E25 2005 685 CZ badboy.majkl
The Office S08E01 S08E01 2005 513 CZ badboy.majkl
The Office S08E01 S08E01 2011 945 CZ Brousitch
The Office S08E02 S08E02 2005 520 CZ badboy.majkl
The Office S08E02 S08E02 2005 933 CZ Brousitch
The Office S08E03 S08E03 2005 522 CZ badboy.majkl
The Office S08E03 S08E03 2005 797 CZ Brousitch
The Office S08E04 S08E04 2005 508 CZ badboy.majkl
The Office S08E04 S08E04 2005 821 CZ Brousitch
The Office S08E05 S08E05 2005 510 CZ badboy.majkl
The Office S08E06 S08E06 2005 503 CZ badboy.majkl
The Office S08E07 S08E07 2005 499 CZ badboy.majkl
The Office S08E08 S08E08 2005 500 CZ badboy.majkl
The Office S08E09 S08E09 2005 495 CZ badboy.majkl
The Office S08E10 S08E10 2005 499 CZ badboy.majkl
The Office S08E11 S08E11 2005 503 CZ badboy.majkl
The Office S08E12 S08E12 2005 490 CZ badboy.majkl
The Office S08E13 S08E13 2005 503 CZ badboy.majkl
The Office S08E14 S08E14 2005 507 CZ badboy.majkl
The Office S08E15 S08E15 2005 492 CZ badboy.majkl
The Office S08E16 S08E16 2005 499 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS