Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Top Gear USA S02E05 S02E05 2010 193 CZ TGTT
Salem S02E10 S02E10 2014 211 CZ peri
Santa Clarita Diet S02E02 S02E02 2017 83 CZ vasabi
Rules of Engagement S02E01 S02E01 2007 162 SK Anonymní
Better Call Saul S02E09 S02E09 2015 559 CZ badboy.majkl
Shahmaran S02E03 S02E03 2023 2 CZ Nih
Stargate SG-1 S02E15 - The Fifth Race
S02E15 1997 1416 CZ PredatorV
Sausage Party: Foodtopia S02E02
S02E02 2024 6 CZ vasabi
Merlí. Sapere Aude S02E02 S02E02 2019 21 CZ vasabi
Bones 2x08 The Woman in the Sand
S02E08 2006 795 CZ popKorn
Black Sails S02E04 S02E04 2014 1369 CZ Umpalumpa3
Santa Clarita Diet S02E03 S02E03 2017 67 CZ vasabi
Shahmaran S02E04 S02E04 2023 1 CZ Nih
Sausage Party: Foodtopia S02E03
S02E03 2024 6 CZ vasabi
Sanctuary S02E13 S02E13 2009 161 CZ Halajda
Twin Peaks S02E04 S02E04   1476 CZ Morpheus88
Merlí. Sapere Aude S02E03 S02E03 2019 18 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E04 S02E04 2017 64 CZ vasabi
Samantha Who? S02E17 S02E17 2009 399 CZ everet
Shahmaran S02E05 S02E05 2023 2 CZ Nih
Sausage Party: Foodtopia S02E04
S02E04 2024 6 CZ vasabi
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 105 CZ Fry
Merlí. Sapere Aude S02E04 S02E04 2019 19 CZ vasabi
Black Sails S02E04 S02E04 2014 603 CZ KevSpa
Santa Clarita Diet S02E05 S02E05 2017 60 CZ vasabi
Shahmaran S02E06 S02E06 2023 2 CZ Nih
Sausage Party: Foodtopia S02E05
S02E05 2024 6 CZ vasabi
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E17
S02E17 2009 199 CZ Fry
lost s02e10 S02E10 2004 917 CZ m4b0cz
Isabel S02E03 S02E03 2012 124 CZ Anonymní
Merlí. Sapere Aude S02E05 S02E05 2019 18 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E06 S02E06 2017 62 CZ vasabi
Sausage Party: Foodtopia S02E06
S02E06 2024 5 CZ vasabi
Merlí. Sapere Aude S02E06 S02E06 2019 19 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E07 S02E07 2017 63 CZ vasabi
Sausage Party: Foodtopia S02E07
S02E07 2024 6 CZ vasabi
Saving Hope S02E03 S02E03 2012 339 CZ Anetka888
Versailles S02E04 S02E04 2015 807 CZ channina
Merlí. Sapere Aude S02E07 S02E07 2019 17 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E08 S02E08 2017 65 CZ vasabi
Chyłka S02E01 S02E01 2018 16 CZ K4rm4d0n
Sanctuary S02E07 S02E07 2009 47 CZ Anonymní
Sanctuary S02E12-E13 S02E12   60 CZ Chorche45
Sausage Party: Foodtopia S02E08
S02E08 2024 6 CZ vasabi
Futurama - S02E04 - Fry and the Slurm Factory
S02E04 1999 5474 CZ xmatasek
Saving Hope S02E18 S02E18 2012 214 CZ Anetka888
Merlí. Sapere Aude S02E08 S02E08 2019 20 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E09 S02E09 2017 62 CZ vasabi
Chyłka S02E02 S02E02 2018 10 CZ K4rm4d0n
That '70s Show S02E17 S02E17 1999 994 CZ Coura

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad