Saving Hope S02E18 (2012)

Saving Hope S02E18 Další název

Broken Hearts 2/18

Uložil
Anetka888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 214 Naposledy: 31.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 315 798 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: karel
Korekce: Anetka888

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Saving Hope S02E18 ke stažení

Saving Hope S02E18
340 315 798 B
Stáhnout v ZIP Saving Hope S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Saving Hope (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Saving Hope S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saving Hope S02E18

2.1.2015 22:53 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na web-dl e11 až e18

Ďakujem
29.3.2014 22:25 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
7.3.2014 16:35 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
6.3.2014 20:28 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......