Better Call Saul S02E09 (2015)

Better Call Saul S02E09 Další název

Volejte Saulovi S02E09 2/9

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 491 Naposledy: 16.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 027 491 301 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Better Call Saul S02E09 Nailed 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bobesh, Nameless1 & Torak
Korekce: lukascoolarik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/better-call-saul

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S02E09 ke stažení

Better Call Saul S02E09 (CD 1) 2 027 491 301 B
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Call Saul S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S02E09

2.5.2016 20:04 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX
22.4.2016 21:30 Nickvlk odpovědět
Díky.
16.4.2016 13:37 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Sedí na verzi: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-DRACULA.
15.4.2016 23:15 Smou1a odpovědět
bez fotografie
Díky a prosím o přečas na Netflix.
15.4.2016 21:49 makaveli12345 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc za precas! :-)
15.4.2016 20:15 RageCZE odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky
strojový překlad. někdo tu překládá titulky a ty mu cpeš jiné? to tady opravdu nemá co dělat.
Time.Is.Up.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Dokedy budeme ešte čakať na tieto titulky???Do konca roku??


 


Zavřít reklamu