Better Call Saul S02E09 (2015)

Better Call Saul S02E09 Další název

Volejte Saulovi S02E09 2/9

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 15.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 387 Naposledy: 3.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 027 491 301 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Better Call Saul S02E09 Nailed 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bobesh, Nameless1 & Torak
Korekce: lukascoolarik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/better-call-saul

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S02E09 ke stažení

Better Call Saul S02E09 (CD 1) 2 027 491 301 B
Stáhnout v jednom archivu Better Call Saul S02E09
Ostatní díly TV seriálu Better Call Saul (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Better Call Saul S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S02E09

2.5.2016 20:04 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX
22.4.2016 21:30 Nickvlk odpovědět
Díky.
16.4.2016 13:37 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
Sedí na verzi: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-DRACULA.
15.4.2016 23:15 Smou1a odpovědět
bez fotografie
Díky a prosím o přečas na Netflix.
15.4.2016 21:49 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Dik moc za precas! :-)
15.4.2016 20:15 RageCZE odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Předem děkuji.
Já si vždycky rád pokecám o překladu. Je fajn, že se lidi zajímají, jak to jde, případně se snaží po
Sleduji tento příspěvek už od začátku a musím reagovat :-)
Díky za rychlost překladu a komunikaci v
Díky!Vopred Ďakujem.Předem moc děkuji.
Tady je odkaz na info k překladu: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15944
Rozhodně ne. Vidím to tak ne/po.zdravim bude to dnes_?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
Super!Dobry den bude preklad tohoto filmu? diky
Ahoj, na internetu je verze s ceskymi titulky s ruskym audiem z kina. Mohlo by to hodně pomoct.
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?