Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S05E17 - Fail Safe
S05E17 1997 352 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E17 - Failsafe
S05E17 1997 182 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E18 S05E18 2002 167 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18 1997 208 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18 1997 679 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E18 - The Warrior
S05E18 1997 313 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E19 S05E19 2002 168 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E19 - Menace S05E19 1997 224 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E19 - Menace S05E19 1997 675 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E19 - Menace S05E19 1997 314 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E20 S05E20 2002 166 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20 1997 205 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20 1997 225 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E20 - The sentinel
S05E20 1997 734 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20 1997 306 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E21 S05E21 2002 179 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 209 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 132 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 764 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 343 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E22 S05E22 2002 173 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22 1997 218 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22 1997 705 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22 1997 396 CZ Logan
StarGate SG-1 S06 - Director Series Martin Wood - Redemption
  2003 14 CZ ps1
Stargate SG-1 S06E01 S06E01 2002 170 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E01 S06E01 1997 350 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption (part 1)
S06E01 2002 264 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption part 1
S06E01 1997 430 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption, part 1
S06E01 1997 903 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E01 Spása S06E01 1997 104 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S06E02 S06E02 2002 173 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E02 S06E02 1997 292 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II
S06E02 1997 310 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II.
S06E02 1997 170 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption, part 2
S06E02 1997 857 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E03 S06E03 2002 176 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E03 S06E03 1997 301 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E03 - Descent S06E03 1997 360 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E03 - Descent S06E03 1997 891 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E04 S06E04 2002 177 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E04 S06E04 1997 258 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 299 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 155 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen S06E04 1997 795 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E05 S06E05 2002 179 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E05 S06E05 1997 255 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05 1997 311 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05 1997 110 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05 1997 797 CZ PredatorV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu