Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S06E06 S06E06 2002 175 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E06 S06E06 1997 252 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss S06E06 1997 318 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss S06E06 1997 148 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss S06E06 1997 808 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E07 S06E07 2002 169 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E07 S06E07 1997 268 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow play
S06E07 1997 323 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow Play
S06E07 1997 833 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E08 S06E08 2002 172 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E08 S06E08 1997 248 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E08 - The other guys
S06E08 1997 311 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E08 - The Other Guys
S06E08 1997 815 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E09 S06E09 2002 177 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E09 S06E09 1997 251 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09 1997 303 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09 1997 853 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E10 S06E10 2002 181 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E10 S06E10 1997 231 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E10 - Cure S06E10 1997 845 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E10 - The Cure
S06E10 1997 292 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E11 S06E11 2002 177 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E11 S06E11 1997 262 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11 1997 331 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11 1997 888 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E12 S06E12 2003 178 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E12 S06E12 1997 279 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E12 - Unatural Selection
S06E12 1997 880 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E12 - Unnatural Selection
S06E12 1997 362 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E13 S06E13 2003 172 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E13 S06E13 1997 226 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E13 - Sight Unseen
S06E13 1997 275 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E13 - Sight Unseen
S06E13 1997 800 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E14 S06E14 2003 172 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E14 S06E14 1997 221 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14 1997 283 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14 1997 834 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E15 S06E15 2003 174 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E15 S06E15 1997 241 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15 1997 285 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E15 - Paradise Lost
S06E15 1997 854 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E16 S06E16 2003 169 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E16 S06E16 1997 224 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16 1997 254 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E16 - Metamorphosis
S06E16 1997 824 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E17 S06E17 2003 175 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E17 S06E17 1997 235 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E17 - Disclosure
S06E17 1997 262 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E17 - Disclosure
S06E17 1997 872 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E18 S06E18 2003 170 CZ flaavin

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu