Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Homeland S07E02 S07E02 2011 273 CZ Clear
Workin' Moms S07E11 S07E11 2017 25 CZ vasabi
Futurama S07E21 S07E21 1999 317 SK adrick
Workin' Moms S07E12 S07E12 2017 25 CZ vasabi
Workin' Moms S07E13 S07E13 2017 24 CZ vasabi
The Vampire Diaries S07E07 S07E07 2009 249 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E02 - Homecomming
S07E02 1997 666 CZ PredatorV
How I Met Your Mother S07E06 S07E06 2005 766 SK DuLLo.
Grey's Anatomy S07E12 Start Me Up
S07E12 2011 5757 CZ Jumpstar
Grey's anatomy S07E01 With You I'm Born Again
S07E01 2010 7177 CZ Jumpstar
The Big Bang Theory S07E15 S07E15 2007 455 CZ Anonymní
NCIS: Los Angeles S07E04 S07E04 2009 85 CZ Mat0
Somebody Feed Phil S07E01 S07E01 2018 0 CZ Nih
Somebody Feed Phil S07E02 S07E02 2018 0 CZ Nih
The Big Bang Theory S07E18 S07E18 2007 387 CZ depressya
Mom S07E05 S07E05 2013 275 CZ hurthys
Somebody Feed Phil S07E03 S07E03 2018 1 CZ Nih
Grey's anatomy S07E04 S07E04 2005 206 CZ Anonymní
How I Met Your Mother S07E10 S07E10 2011 30 SK martinsiro
Somebody Feed Phil S07E04 S07E04 2018 0 CZ Nih
Grey's Anatomy S07E14 P.Y.T. (Pretty Young Thing)
S07E14 2011 5433 CZ Jumpstar
Mom S07E05 S07E05 2013 77 CZ hurthys
Charmed S07E07 - Someone to Witch Over Me
S07E07 2004 667 CZ ThooR13
Somebody Feed Phil S07E05 S07E05 2018 0 CZ Nih
Grey's anatomy S07E05 S07E05 2005 173 CZ Anonymní
Somebody Feed Phil S07E06 S07E06 2018 0 CZ Nih
Scandal S07E07 S07E07 2012 403 CZ channina
Charmed S07E09 - There's Something About Leo
S07E09 2004 698 CZ ThooR13
Somebody Feed Phil S07E07 S07E07 2018 0 CZ Nih
Somebody Feed Phil S07E08 S07E08 2018 0 CZ Nih
Grey's Anatomy S07E21 I Will Survive
S07E21 2011 5270 CZ Jumpstar
The Big Bang Theory S07E18 S07E18 2007 456 CZ Anonymní
Mom S07E20 S07E20 2013 70 CZ Zira.
Mom S07E20 S07E20 2013 42 CZ Zira.
Homeland S07E02 S07E02 2011 1446 CZ KevSpa
Elementary S07E06 S07E06 2012 109 CZ voyager16
Grey's Anatomy S07E01 S07E01 2005 1048 CZ iq.tiqe
Elementary S07E06 S07E06 2012 159 CZ voyager16
The Big Bang Theory S07E24 S07E24 2007 489 CZ Anonymní
Charmed S07E21 - Death Becomes Them
S07E21 2004 667 CZ ThooR13
Grey's anatomy S07E06 S07E06 2005 188 CZ Anonymní
Charmed S07E22 - Something Wicca This Way Goes
S07E22 2004 754 CZ ThooR13
NCIS: Los Angeles S07E14 S07E14 2009 326 CZ jeriska03
Futurama S07E21 S07E21 1999 198 CZ Slavia
The Mentalist S07E03 S07E03 2014 1667 SK Galiman
South Park S07E08 South Park Is Gay
S07E08 1997 926 CZ Anonymní
The Middle S07E17 S07E17 2009 56 CZ tarba
Homeland S07E01 S07E01 2011 1634 CZ KevSpa
Grey's anatomy S07E07 S07E07 2005 183 CZ Anonymní
Grey's anatomy S07E05 Almost Grown
S07E05 2010 6305 CZ Jumpstar

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu