Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S06E18 S06E18 1997 227 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E18 - Forsaken
S06E18 1997 253 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E18 - Forsaken
S06E18 1997 834 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E19 S06E19 2003 168 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E19 S06E19 1997 223 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E19 - The Changeling
S06E19 1997 325 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E19 - The Changelling
S06E19 1997 796 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E20 S06E20 2003 180 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E20 S06E20 1997 236 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 254 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 98 CZ Belar
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 837 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 2003 170 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 1997 241 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 270 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 866 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E22 S06E22 2003 175 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E22 S06E22 1997 274 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 310 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 926 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E00 - Lowdawn S07E00 1997 202 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 2003 198 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 387 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 1306 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 1997 830 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 2004 553 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E01 - Fallen S07E01 1997 965 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E01 - Návrat ztraceného syna (Fallen)
S07E01 1997 458 CZ Martinit
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 2003 189 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 272 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 1126 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E02 - Homecoming
S07E02 1997 800 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E02 - Homecoming
S07E02 2004 398 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E02 - Homecomming
S07E02 1997 666 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 2003 203 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 241 CZ kenny.cz
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 999 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 691 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 142 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balance
S07E03 1997 590 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E03 - Fragile Balanceen
S07E03 2004 302 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 2003 179 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 2005 317 CZ wraithcz
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 1997 931 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E04 - Orpheus S07E04 1997 751 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E04 Orpheus S07E04 1997 336 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 2003 178 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 1997 900 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 640 CZ Neobee
Stargate SG-1 S07E05 - Revisions
S07E05 1997 225 CZ wraithcz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu