Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
StarGate SG-1 S06 - Director Series Martin Wood - Redemption
2003
14
ps1
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
2002
158
flaavin
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
1997
350
sanyo
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption (part 1)
S06E01
2002
262
Belar
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption part 1
S06E01
1997
430
Akaren
Stargate SG-1 S06E01 - Redemption, part 1
S06E01
1997
902
PredatorV
Stargate SG-1 S06E01 Spása
S06E01
1997
104
Anonymní
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
2002
161
flaavin
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
1997
292
sanyo
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II
S06E02
1997
310
Akaren
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption Part II.
S06E02
1997
170
Belar
Stargate SG-1 S06E02 - Redemption, part 2
S06E02
1997
856
PredatorV
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
2002
164
flaavin
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
1997
301
sanyo
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
360
Akaren
Stargate SG-1 S06E03 - Descent
S06E03
1997
890
PredatorV
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
2002
165
flaavin
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
1997
258
sanyo
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
299
Akaren
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
155
Belar
Stargate SG-1 S06E04 - Frozen
S06E04
1997
794
PredatorV
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
2002
167
flaavin
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
1997
255
sanyo
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
311
Akaren
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
110
Belar
Stargate SG-1 S06E05 - Nightwalkers
S06E05
1997
796
PredatorV
Stargate SG-1 S06E06
S06E06
2002
163
flaavin
Stargate SG-1 S06E06
S06E06
1997
252
sanyo
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
318
Akaren
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
148
Belar
Stargate SG-1 S06E06 - Abyss
S06E06
1997
807
PredatorV
Stargate SG-1 S06E07
S06E07
2002
157
flaavin
Stargate SG-1 S06E07
S06E07
1997
268
sanyo
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow play
S06E07
1997
323
Akaren
Stargate SG-1 S06E07 - Shadow Play
S06E07
1997
832
PredatorV
Stargate SG-1 S06E08
S06E08
2002
159
flaavin
Stargate SG-1 S06E08
S06E08
1997
248
sanyo
Stargate SG-1 S06E08 - The other guys
S06E08
1997
311
Akaren
Stargate SG-1 S06E08 - The Other Guys
S06E08
1997
814
PredatorV
Stargate SG-1 S06E09
S06E09
2002
164
flaavin
Stargate SG-1 S06E09
S06E09
1997
251
sanyo
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09
1997
303
Akaren
Stargate SG-1 S06E09 - Allegiance
S06E09
1997
852
PredatorV
Stargate SG-1 S06E10
S06E10
2002
169
flaavin
Stargate SG-1 S06E10
S06E10
1997
231
sanyo
Stargate SG-1 S06E10 - Cure
S06E10
1997
844
PredatorV
Stargate SG-1 S06E10 - The Cure
S06E10
1997
292
Akaren
Stargate SG-1 S06E11
S06E11
2002
166
flaavin
Stargate SG-1 S06E11
S06E11
1997
262
sanyo
Stargate SG-1 S06E11 - Prometheus
S06E11
1997
331
Akaren
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.
Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?
Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.
Díky moc.
Díky …
Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru