Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
CSI Miami S03E14
S03E14
2005
389
izin
CSI Miami S03E15
S03E15
2005
376
izin
CSI Miami S03E16
S03E16
2005
402
izin
CSI Miami S03E17
S03E17
2005
447
izin
CSI Miami S03E18
S03E18
2005
420
izin
CSI Miami S03E19
S03E19
2005
405
izin
CSI Miami S03E20
S03E20
2005
400
izin
CSI Miami S03E21
S03E21
2005
405
izin
CSI Miami S03E22
S03E22
2005
397
izin
CSI Miami S03E23
S03E23
2005
408
izin
CSI Miami S03E24
S03E24
2005
410
izin
CSI Miami S04E20
S04E20
2004
52
Anonymní
CSI Miami S04E20
S04E20
2006
153
izin
CSI Miami S04E21
S04E21
2006
259
izin
CSI Miami S04E22
S04E22
2006
164
izin
CSI Miami S04E23
S04E23
2006
177
izin
CSI Miami S04E24
S04E24
2006
199
izin
CSI Miami S04E25
S04E25
2006
197
izin
CSI Miami S05E01
S05E01
2006
523
pajda1978
CSI Miami S05E02
S05E02
2006
388
pajda1978
CSI Miami S05E03
S05E03
2006
370
pajda1978
CSI Miami S05E04
S05E04
2006
366
pajda1978
CSI Miami S05E05
S05E05
2006
363
pajda1978
CSI Miami S05E06
S05E06
2006
356
pajda1978
CSI Miami S05E07
S05E07
2006
348
pajda1978
CSI Miami S05E08
S05E08
2006
344
pajda1978
CSI Miami S05E09
S05E09
2006
310
pajda1978
CSI Miami S05E10
S05E10
2006
340
pajda1978
CSI Miami S05E11
S05E11
2006
329
pajda1978
CSI Miami S05E12
S05E12
2006
334
pajda1978
CSI Miami S05E13
S05E13
2007
324
pajda1978
CSI Miami S05E14
S05E14
2007
338
pajda1978
CSI Miami S05E15
S05E15
2007
378
pajda1978
CSI Miami S05E16
S05E16
2007
340
pajda1978
CSI Miami S05E17
S05E17
2007
351
pajda1978
CSI Miami S05E18
S05E18
2007
298
pajda1978
CSI Miami S05E19
S05E19
2007
336
pajda1978
CSI Miami S05E20
S05E20
2007
341
pajda1978
CSI Miami S05E21
S05E21
2007
319
pajda1978
CSI Miami S05E22
S05E22
2007
342
pajda1978
CSI Miami S05E23
S05E23
2007
323
izin
CSI Miami S05E23
S05E23
2007
256
pajda1978
CSI Miami S05E24
S05E24
2007
368
pajda1978
CSI Miami S06E01
S06E01
2007
183
cermajs
CSI Miami S06E01
S06E01
2007
515
pajda1978
CSI Miami S06E02
S06E02
2007
502
pajda1978
CSI Miami S06E03
S06E03
2007
434
pajda1978
CSI Miami S06E04
S06E04
2007
439
pajda1978
CSI Miami S06E05
S06E05
2007
448
pajda1978
CSI Miami S06E06
S06E06
2007
460
pajda1978
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru