Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Alfred Hitchcock Presents S03E20
S03E20
1955
19
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E21
S03E21
1955
18
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E22
S03E22
1955
21
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E23
S03E23
1955
23
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E24
S03E24
1955
23
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E25
S03E25
1955
21
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E26
S03E26
1955
22
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E27
S03E27
1955
25
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E28
S03E28
1955
22
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E29
S03E29
1955
15
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E29
S03E29
1958
32
mikulem
Alfred Hitchcock Presents S03E30
S03E30
1955
23
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E31
S03E31
1955
20
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E32
S03E32
1955
20
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E33
S03E33
1955
22
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E34
S03E34
1955
17
entomb
Alfred Hitchcock Presents S03E37
S03E37
1958
33
mikulem
Alfred Hitchcock Presents S05E01
S05E01
1959
47
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Back for Christmas
S01E23
1956
64
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Bang! You're Dead
S07E02
1961
46
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Banquo's Chair
S04E29
1959
51
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Breakdown
S01E07
1955
53
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Dip in the Pool
S03E35
1958
53
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Lamb to the Slaughter
S03E28
1958
54
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Mail Order Prophet
S03E02
1957
41
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Mr. Blanchard's Secret
S02E13
1956
37
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Mrs. Bixby and the Colonel's Coat
S06E01
1960
35
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: One More Mile To Go
S02E28
1957
43
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Poison
S04E01
1958
47
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: Revenge
S01E01
1955
149
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Case of Mr. Pelham
S01E10
1955
64
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Crystal Trench
S05E02
1959
45
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Glass Eye
S03E01
1957
54
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Horse Player
S06E22
1961
33
mikulem
Alfred Hitchcock Presents: The Perfect Crime
S03E03
1957
37
mikulem
Alias 03x07 Prelude
S03E07
432
ginik
Alias s3e07 HDTV
S03E07
2003
677
Arax
Alien Predator
2018
1078
graves9
Alien Versus Predator
2004
898
psyker
Alien Versus Predator
2004
3347
Anonymní
Alien vs Predator
2004
2470
deky
Alien vs Predator
2004
1257
rcblade
Alien vs Predator
2004
2214
Anonymní
Alien vs Predator
2004
1545
7777777777
Alien vs Predator
2005
1380
jendro
Alien vs Predator
2004
761
bbbbbb
Alien Vs Predator
2004
4715
DjRiki
Alien Vs Predator
2004
1951
JED
Alien Vs Predator
2004
1495
tomage
Alien Vs Predator
2004
1780
Krásnohorská 2
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru