Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Castle S05E11
S05E11
2009
135
castlesk
Castle S05E12
S05E12
2009
8
castlesk
Castle S05E12
S05E12
2009
42
castlesk
Castle S05E12
S05E12
2009
155
castlesk
Castle S05E13
S05E13
2009
11
castlesk
Castle S05E13
S05E13
2009
41
castlesk
Castle S05E13
S05E13
2009
122
castlesk
Castle S05E14
S05E14
2009
8
castlesk
Castle S05E14
S05E14
2009
42
castlesk
Castle S05E14
S05E14
2009
153
castlesk
Castle S05E15
S05E15
2009
9
castlesk
Castle S05E15
S05E15
2009
31
castlesk
Castle S05E15
S05E15
2009
139
castlesk
Castle S05E16
S05E16
2009
12
castlesk
Castle S05E16
S05E16
2009
38
castlesk
Castle S05E16
S05E15
2009
109
castlesk
Castle S05E17
S05E17
2009
8
castlesk
Castle S05E17
S05E17
2009
31
castlesk
Castle S05E17
S05E17
2009
106
castlesk
Castle S05E18
S05E18
2009
8
castlesk
Castle S05E18
S05E18
2009
38
castlesk
Castle S05E18
S05E18
2009
124
castlesk
Castle S05E19
S05E19
2009
11
castlesk
Castle S05E19
S05E19
2009
57
castlesk
Castle S05E19
S05E19
2009
361
castlesk
Castle S05E20
S05E20
2009
8
castlesk
Castle S05E20
S05E20
2009
48
castlesk
Castle S05E20
S05E20
2009
132
castlesk
Castle S05E21
S05E21
2009
10
castlesk
Castle S05E21
S05E21
2009
42
castlesk
Castle S05E21
S05E21
2009
137
castlesk
Castle S05E22
S05E22
2009
41
castlesk
Castle S05E22
S05E22
2009
139
castlesk
Castle S05E23
S05E23
2009
39
castlesk
Castle S05E23
S05E23
2009
165
castlesk
Castle S05E24
S05E24
2009
35
castlesk
Castle S05E24
S05E24
2009
129
castlesk
Castle S06E01
S06E01
2009
13
castlesk
Castle S06E01
S06E01
2009
185
castlesk
Castle S06E01
S06E01
2009
687
castlesk
Castle S06E02
S06E02
2009
9
castlesk
Castle S06E02
S06E02
2009
67
castlesk
Castle S06E02
S06E02
2009
647
castlesk
Castle S06E03
S06E03
2009
17
castlesk
Castle S06E03
S06E03
2009
69
castlesk
Castle S06E03
S06E03
2009
704
castlesk
Castle S06E04
S06E04
2009
10
castlesk
Castle S06E04
S06E04
2009
67
castlesk
Castle S06E04
S06E04
2009
636
castlesk
Castle S06E05
S06E05
2009
11
castlesk
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. Díky
Ďakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.
áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.
Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá
Děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru