Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 410 CZ jurasek007
Stargate SG-1 S09E15 Ethon S09E15 1997 386 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E16 S09E16 1997 285 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E16 S09E16 1997 333 CZ petr_k_cz
Stargate SG-1 S09E16 S09E16 1997 734 CZ
paraganska padina
Stargate SG-1 S09E16 - Off The Grid
S09E16 1997 214 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 119 CZ
Infernal_Vampire
Stargate SG-1 S09E16 - Off The Grid
S09E16 1997 758 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 396 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 231 CZ explosion
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 226 CZ explosion
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 614 CZ BjLM
Stargate SG-1 S09E16 Off The Grid
S09E16 1997 381 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E17 S09E17 1997 296 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E17 S09E17 1997 654 CZ Voltron
Stargate SG-1 S09E17 S09E17 1997 304 CZ vikyn9
Stargate SG-1 S09E17 S09E17 1997 351 SK dae
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 316 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 471 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 260 CZ Zichi
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 513 CZ Danny723
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 222 SK acool
Stargate SG-1 S09E17 The Scourge
S09E17 1997 611 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E18 S09E18 1997 287 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E18 S09E18 1997 290 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E18 S09E18 1997 399 CZ Zichi
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur´s Mantle
S09E18 1997 466 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur's Mantle
S09E18 1997 268 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur's Mantle
S09E18 1997 733 CZ dae
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur's Mantle
S09E18 1997 349 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E18 Arthur's Mantle
S09E18 1997 619 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E19 S09E19 1997 297 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E19 S09E19 1997 433 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E19 - Crusade S09E19 1997 238 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E19 - Crusade S09E19 1997 672 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E19 - Crusade S09E19 1997 389 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E19 Crusade S09E19 1997 443 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E19 Crusade S09E19 1997 692 CZ Jacki
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 302 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 77 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 339 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 568 CZ Jacki
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 173 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 199 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 706 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 415 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 367 CZ 2xolda
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 264 CZ Vaca
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 114 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 434 CZ HermanVT

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu