Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Red Dwarf 603 - Pistolníci z Apokalypsy
  1993 655 CZ ppata
Red Dwarf 604 - Emocuc - Polymorf II
  1993 633 CZ ppata
Red Dwarf 605 - Rimmerosvět   1993 652 CZ ppata
Red Dwarf 606 - Mimo realitu   1993 575 CZ ppata
Red Dwarf 701 - Pekelně ostrý výlet
  1997 651 CZ ppata
Red Dwarf 702 - Nachystejte květináče
  1997 605 CZ ppata
Red Dwarf 703 - Uroboros   1997 548 CZ ppata
Red Dwarf 704 - Zkouška kanálem.sub
  1993 558 CZ ppata
Red Dwarf 705 - Stesk   1997 642 CZ ppata
Red Dwarf 706 - Žádná legrace
  1997 507 CZ ppata
Red Dwarf 707 - Epidém   1997 490 CZ ppata
Red Dwarf 708 - Nanarchie   1997 484 CZ ppata
Red Dwarf 801 - Zpátky v Červeném 1
  1998 596 CZ ppata
Red Dwarf 802 - Zpátky v Červeném 2
  1998 546 CZ ppata
Red Dwarf 803 - Zpátky v Červeném 3
  1998 538 CZ ppata
Red Dwarf 804 - Kassandra   1998 533 CZ ppata
Red Dwarf 805 - Televize Kryton
  1998 538 CZ ppata
Red Dwarf 806 - Pete 1   1998 528 CZ ppata
Red Dwarf 807 - Pete 2   1998 540 CZ ppata
Red Dwarf 808 - Jenom sympaťáci
  1998 568 CZ ppata
Red Dwarf S01E01 S01E01 1988 979 CZ Anonymní
Red Dwarf S01E01 S01E01 1988 903 CZ Apophis
Red Dwarf s01e01 - The End S01E01 1988 2782 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e01 The End S01E01 1988 1514 CZ spicolli
Red Dwarf s01e02 - Future Echoes
S01E02 1988 1765 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e02 Future Echoes S01E02 1988 1162 CZ spicolli
Red Dwarf s01e03 - Balance of Power
S01E03 1988 1591 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e03 Balance of Power
S01E03 1988 713 CZ spicolli
Red Dwarf s01e04 - Waiting for God
S01E04 1988 1375 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e04 Waiting for God
S01E04 1988 653 CZ spicolli
Red Dwarf s01e05 - Confidence and Paranoia
S01E05 1988 1305 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e05 Confidence and Paranoia
S01E05 1988 585 CZ spicolli
Red Dwarf s01e06 - Me2 S01E06 1988 1239 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e06 Me2 S01E06 1988 689 CZ spicolli
Red Dwarf s02e01 - Kryten S02E01 1989 905 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e01 Kryten S02E01 1989 719 CZ spicolli
Red Dwarf s02e01 Kryten S02E01 1989 318 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e02 - Better Than Life
S02E02 1989 954 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e02 Better than Life
S02E02 1989 1023 CZ spicolli
Red Dwarf s02e03 Thanks For The Memory
S02E03 1989 1480 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e04 - Stasis Leak S02E04 1989 681 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e04 Stasis Leak S02E04 1989 895 CZ spicolli
Red Dwarf s02e05 - Queeg S02E05 1989 1142 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e06 - Parallel Universe
S02E06 1989 644 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e06 Paraller Universe
S02E06 1989 824 CZ spicolli
Red Dwarf s05e04 - Quarantine S05E04 1992 299 CZ Elfkam111
red dwarf s07e02 - stoke me a clipper
S07E02 1997 208 CZ Ernst2
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 8114 CZ Anonymní
Red Dwarf S09E01 S09E01 1988 637 CZ Peppas
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 1002 CZ c-tron

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
dakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.VOD 27.1. s CZ/SK lokalizacíNa WS.Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami
Vďaka.Dík že na tom makáš!
https://www.titulky.com/Hellboy-The-Crooked-Man-404940.htm Už tohle je dost bída. Vůbec mi to nedává
Spíš je to od základu děs.
Možná by bylo lepší, kdyby dotyčný ty titulky smazal.
Ahoj.. Diky za titule.. Ale je videt, ze si zaklad taktez delal pres Ai... Neb chyby v rodech a obca