Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Los herederos de la tierra S01E05
S01E05 2022 41 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E06
S01E06 2022 39 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E07
S01E07 2022 39 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E08
S01E08 2022 41 CZ vasabi
Sonja: The White Swan   2018 28 CZ bloodspill
Twenty Five Twenty One S01E09 S01E09 2022 54 CZ Nih
Twenty Five Twenty One S01E10 S01E10 2022 57 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E09
S01E09 2022 33 CZ Nih
Forecasting Love and Weather S01E10
S01E10 2022 33 CZ Nih
Robot Chicken S11E09 May Cause the Need for Speed
S11E09 2005 3 CZ koczi.ok
Robot Chicken S11E09 May Cause the Need for Speed
S11E09 2005 2 CZ koczi.ok
The Mysterious Benedict Society S01E08
S01E08 2021 30 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E07
S01E07 2021 29 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E06
S01E06 2021 32 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E05
S01E05 2021 30 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E04
S01E04 2021 29 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E03
S01E03 2021 30 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E02
S01E02 2021 31 CZ vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E01
S01E01 2021 39 CZ vasabi
The Gilded Age S01E01 S01E01 2022 77 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E02 S01E02 2022 55 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E03 S01E03 2022 52 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E04 S01E04 2022 41 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E05 S01E05 2022 43 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E06 S01E06 2022 46 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E07 S01E07 2022 53 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E08 S01E08 2022 53 CZ K4rm4d0n
The Gilded Age S01E09 S01E09 2022 47 CZ K4rm4d0n
Red Rocket   2021 567 SK MikiTheOA
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E01
S01E01 2022 145 CZ K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E02
S01E02 2022 124 CZ K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E03
S01E03 2022 123 CZ K4rm4d0n
Pálpito S01E01 S01E01 2022 42 CZ vasabi
Pálpito S01E02 S01E02 2022 34 CZ vasabi
Pálpito S01E03 S01E03 2022 32 CZ vasabi
Pálpito S01E04 S01E04 2022 29 CZ vasabi
Pálpito S01E05 S01E05 2022 31 CZ vasabi
Pálpito S01E06 S01E06 2022 26 CZ vasabi
Pálpito S01E07 S01E07 2022 27 CZ vasabi
Pálpito S01E08 S01E08 2022 28 CZ vasabi
Pálpito S01E09 S01E09 2022 27 CZ vasabi
Pálpito S01E10 S01E10 2022 27 CZ vasabi
Pálpito S01E11 S01E11 2022 25 CZ vasabi
Pálpito S01E12 S01E12 2022 25 CZ vasabi
Pálpito S01E13 S01E13 2022 24 CZ vasabi
Pálpito S01E14 S01E14 2022 26 CZ vasabi
Legatii   2022 21 CZ vasabi
WeCrashed S01E08 S01E08 2022 308 CZ K4rm4d0n
Polar Bear   2022 60 CZ K4rm4d0n
Polar Bear   2022 27 CZ K4rm4d0n

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Scream.7.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE alebo Scream.7.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-
Psycho.Killer.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
čafte. Po sto rokoch (no dobre, jednu nulu si škrtnite) som náhodou natrafil na ruské tit. k tomuto
Psycho.Killer.2026.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Release: Rabisu.Curse.Of.The.Demon.2026.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-TheMrG
za co děkuješ, žádné nejsou
Děkuji, moc se těším! "Počeštil" jsi jméno hlavního hrdiny?
EPiC.Elvis.Presley.in.Concert.2025.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE (23.976 fps)
Tak nám to pekne začína, už žiadne CGI animácie. Ďakujem.
VOD bylo odloženo na neurčito.Nějak se to na ten VOD"nehrne"Spíde!děkuji za titulky. PeterI'm Carl Lewis! Ďakujem.
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi