Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Shannara Chronicles S02E04
S02E04
2016
74
Xavik6
The Shannara Chronicles S02E04
S02E04
2016
373
Xavik6
The Shield S02E04
S02E04
2003
108
Anonymní
The Shield S02E04
S02E04
2003
1095
Anonymní
The Shield S02E04 - Carte Blanche
S02E04
2003
917
xxendxx
The Shivering Truth S02E04
S02E04
2018
24
FilmBar
The Simpsons S02E04
S02E04
1990
143
johnny_12
The Sinner S02E04
S02E04
2017
139
K4rm4d0n
The Sinner S02E04
S02E04
2017
66
fiticek@seznam.cz
The Sinner S02E04
S02E04
2017
246
CZ_XCV
The Sinner S02E04
S02E04
2017
195
Cibina
The Sinner S02E04
S02E04
2017
833
Cibina
The Sinner S02E04
S02E04
2017
1920
Cibina
The Son S02E04
S02E04
2017
157
monikash
The Son S02E04
S02E04
2017
140
x-five
The Sopranos S02E04
S02E04
2000
597
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E04
S02E04
4385
hojko
The Sopranos S02E04
S02E04
2000
607
Elfkam111
The Spanish Princess S02E04
S02E04
2019
192
K4rm4d0n
The Spanish Princess S02E04
S02E04
2019
221
K4rm4d0n
The Split S02E04
S02E04
2018
92
Jitoz
The Strain S02E04
S02E04
2014
394
Clear
The Strain S02E04
S02E04
2014
1418
Clear
The Strain S02E04
S02E04
2014
64
.Bac.
The Strain S02E04
S02E04
2014
14
vasabi
The Strain S02E04
S02E04
2014
82
kolcak
The Strain S02E04
S02E04
2014
85
ManInDarkness
The Summer I Turned Pretty S02E04
S02E04
2022
84
Nih
The Team S02E04
S02E04
2015
178
bounas
The Terror - Infamy S02E04
S02E04
2018
47
panot
The Terror - Infamy S02E04
S02E04
2018
247
panot
The Terror - Infamy S02E04
S02E04
2018
314
panot
The Terror S02E04
S02E04
2018
73
K4rm4d0n
The Tick S02E04
S02E04
2016
38
K4rm4d0n
The Tourist S02E04
S02E04
2022
245
K4rm4d0n
The Tower S02E04
S02E04
2021
149
K4rm4d0n
The Tudors S02E04
S02E04
2007
759
dragon-_-
The Tudors S02E04
S02E04
2008
910
Anonymní
The Tudors S02E04
S02E04
2008
4323
Anonymní
The Tudors S02E04
S02E04
2008
612
Anuris
The Twilight Zone S02E04
S02E04
1959
79
Holesinska.M
The Umbrella Academy S02E04
S02E04
2019
1293
junt
The Upshaws S02E04
S02E04
2021
2
Nih
The Vampire Diaries S02E04
S02E04
2009
828
Anonymní
The Vampire Diaries S02E04
S02E04
994
arcticanfan
The Vampire Diaries S02E04
S02E04
2009
10526
Furiant
The Vampire Diaries S02E04 - Memory Lane
S02E04
2010
759
xtomas252
The Vampire Diaries S02E04 - Memory Lane
S02E04
2009
751
sabog
The Village S02E04
S02E04
2013
24
datel071
The Village S02E04
S02E04
2013
155
datel071
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru