Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Alaska Daily S01E06
S01E06
2022
394
Nih
Alaska Daily S01E07
S01E07
2022
293
Nih
Alaska Daily S01E08
S01E08
2022
266
Nih
Alaska Daily S01E09
S01E09
2022
231
Nih
Alaska Daily S01E10
S01E10
2022
261
Nih
Alaska Daily S01E11
S01E11
2022
284
Nih
Alaska Seas
1954
36
HTB
Alaska spirit of the wild
1997
788
Tomajko
Alaska: Earth's Frozen Kingdom 01
S01E01
2015
73
papuliak
Alaska: Earth's Frozen Kingdom 02
S01E02
2015
55
papuliak
Alaska: Earth's Frozen Kingdom 03
S01E03
2015
53
papuliak
Aleksandr Nevskiy
1938
44
Meotar112
Aleksandr Nevskiy
1938
226
czkiwi
Aleksandr Nevskiy
1938
194
Zion
Aleksandr Nevsky
1938
537
kikina
Aleksandr. Nevskaya bitva
2008
673
klatu
Alexa & Katie S01E03
S01E03
2018
69
15smrk
Alfred Hitchcock Presents: The Glass Eye
S03E01
1957
54
mikulem
Alien - director´s cut
1979
4025
burgy
Alien Code
2018
223
vegetol.mp
Alien Code
2018
54
vegetol.mp
Aligindahousesk
101
automat
Aline
2020
105
vasabi
Aljaska v plamenech
107
automat
All Dogs Go to Heaven
1989
198
pochyJP
All Cheerleaders Die
2013
1355
Nakiii
All the Light in the Sky
2012
72
Bouriana
All We Imagine as Light
2024
73
jives
All We Imagine as Light
2024
23
DavidKruz
All We Imagine as Light
2024
69
judas2
Alla älskar Alice
2002
18
vasabi
Ally McBeal - s01e12 - Cro-Magnon
S01E12
2000
429
nowaja
Ally McBeal S04E02
S04E02
2000
95
Anonymní
Almost famous sk
64
automat
Almost famous skfin
60
automat
Almost Friends
2016
554
big.tommy
Almost Home
2014
44
XCasper
Along Came Polly
2004
6
sonnyboy
Along Came Polly
2004
10
sonnyboy
Along Came Polly
2004
367
alien07tit
Along Came Polly
2004
1285
missko_b
Along Came Polly
2004
601
bonedigger
Along Came Polly
2004
981
stelone
Along Came Polly
2004
899
solder
Along came polly
2004
667
viktor
Along Came Polly
2004
1201
Petros.Sniper
Altitude
2010
788
petrik1
Altitude
2010
826
petrik1
Altitude
2010
1179
petrik1
Amanti
1968
23
Meotar112
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru