Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Twin Peaks S02E16 - The Condemned Woman
S02E16 1990 1322 CZ cml77
Twin Peaks S02E16 - The Condemned Woman
S02E16 1990 1627 CZ Ing.Macz
Twin Peaks S02E16 - The condemned woman
S02E16 1990 1251 CZ o-hara
Twin Peaks S02E17 S02E17 1990 795 CZ n.marek
Twin Peaks S02E17 S02E17 1991 565 CZ n.marek
Twin Peaks S02E17 S02E17 1990 673 CZ marek116
Twin Peaks S02E17 S02E17 1990 440 CZ drSova
Twin Peaks S02E17 - Wounds & Scars
S02E17 1990 1870 CZ cml77
Twin Peaks S02E17 - Wounds & Scars
S02E17 1990 1530 CZ cml77
Twin Peaks S02E18 S02E18 1990 843 CZ n.marek
Twin Peaks S02E18 S02E18 1991 554 CZ n.marek
Twin Peaks S02E18 S02E18 1990 696 CZ marek116
Twin Peaks S02E18 S02E18 1990 342 CZ drSova
Twin Peaks S02E18 - On the Wings of Love
S02E18 1991 861 CZ Anonymní
Twin Peaks S02E18 - On the Wings of Love
S02E18 1990 885 CZ Peiper2
Twin Peaks S02E18 - On the Wings of Love
S02E18 1990 1758 CZ Ing.Macz
Twin Peaks S02E19 S02E19 1990 815 CZ n.marek
Twin Peaks S02E19 S02E19 1991 452 CZ n.marek
Twin Peaks S02E19 S02E19 1990 552 CZ marek116
Twin Peaks S02E19 S02E19 1990 283 CZ drSova
Twin Peaks S02E19 - Variations On Relations
S02E19 1990 1075 CZ cml77
Twin Peaks S02E19 - Variations on Relations
S02E19 1990 961 CZ Peiper2
Twin Peaks S02E19 - Variations on Relations
S02E19 1990 1363 CZ Ing.Macz
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 834 CZ n.marek
Twin Peaks S02E20 S02E20 1991 534 CZ n.marek
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 628 CZ marek116
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 258 CZ drSova
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 512 CZ kikina
Twin Peaks s02e20 - The Path to the Black Lodge
S02E20 1990 928 CZ cml77
Twin Peaks s02e20 - The Path to the Black Lodge
S02E20 1990 1399 CZ cml77
Twin Peaks S02E20 - The Path To The Black Lodge
S02E20 1990 869 CZ Anonymní
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 840 CZ n.marek
Twin Peaks S02E21 S02E21 1991 573 CZ n.marek
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 355 CZ Nerlic
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 559 CZ marek116
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 321 CZ drSova
Twin Peaks s02e21 - Miss Twin Peaks
S02E21 1990 1618 CZ cml77
Twin Peaks s02e21 - Miss Twin Peaks
S02E21 1990 1235 CZ cml77
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 944 CZ n.marek
Twin Peaks S02E22 S02E22 1991 637 CZ n.marek
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 758 CZ marek116
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 199 CZ slon335
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 341 CZ drSova
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 541 CZ kikina
Twin Peaks S02E22 - Beyond Life and Death
S02E22 1990 1332 CZ cml77
Twin Peaks S02E22 - Beyond Life and Death
S02E22 1990 1117 CZ cml77
Twin Peaks S02E22 - Beyond Life and Death
S02E22 1990 955 CZ Anonymní
Twin Peaks S02E22 - Beyond life and death
S02E22 1990 627 CZ o-hara
Twin Peaks: Fire Walk with Me   1992 2794 CZ fridatom
Twin Peaks: Fire Walk with Me   1992 1512 CZ roky101

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby


 


Zavřít reklamu