Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
NCIS S19E06
S19E06
2003
159
lajci14
NCIS S19E07
S19E07
2003
93
lajci14
NCIS S19E08
S19E08
2003
77
lajci14
NCIS S19E09
S19E09
2003
68
lajci14
NCIS S19E10
S19E10
2003
76
lajci14
NCIS S19E11
S19E11
2003
88
lajci14
NCIS S19E12
S19E12
2003
87
lajci14
NCIS S19E13
S19E13
2003
117
lajci14
NCIS S19E14
S19E14
2003
110
lajci14
NCIS S19E15
S19E15
2003
97
lajci14
NCIS S19E16
S19E16
2003
75
lajci14
NCIS S19E17
S19E17
2003
76
lajci14
NCIS S19E18
S19E18
2003
154
lajci14
NCIS S19E19
S19E19
2003
97
lajci14
NCIS S19E20
S19E20
2003
97
lajci14
NCIS S19E21
S19E21
2003
109
lajci14
NCIS S20E01
S20E01
2003
126
lajci14
NCIS S20E02
S20E02
2003
112
lajci14
NCIS S20E04
S20E04
2003
56
lajci14
NCIS S20E04
S20E04
2003
70
lajci14
NCIS S20E05
S20E05
2003
84
lajci14
NCIS S20E07
S20E07
2003
89
lajci14
NCIS S20E08
S20E08
2003
110
lajci14
NCIS S20E10
S20E10
2003
58
lajci14
NCIS S20E11
S20E11
2003
62
lajci14
NCIS S20E12
S20E12
2003
58
lajci14
NCIS S20E13
S20E13
2003
58
lajci14
NCIS S20E14
S20E14
2003
68
lajci14
NCIS S20E15
S20E15
2003
71
lajci14
NCIS S20E16
S20E16
2003
48
lajci14
NCIS S20E17
S20E17
2003
53
lajci14
NCIS S20E18
S20E18
2003
60
lajci14
NCIS S20E19
S20E19
2003
68
lajci14
NCIS S20E20
S20E20
2003
74
lajci14
NCIS S20E21
S20E21
2003
72
lajci14
NCIS S20E22
S20E22
2003
118
lajci14
NCIS S21E01
S21E01
2003
154
lajci14
NCIS S21E03
S21E03
2003
85
lajci14
NCIS S21E03
S21E03
2003
118
lajci14
NCIS S21E05
S21E05
2003
64
lajci14
NCIS S21E06
S21E06
2003
53
lajci14
NCIS S21E07
S21E07
2003
58
lajci14
NCIS S21E08
S21E08
2003
100
lajci14
NCIS S21E09
S21E09
2003
68
lajci14
NCIS S21E10
S21E10
2003
119
lajci14
NCIS: Hawai'i S01E01
S01E01
2021
131
Mescalamba
NCIS: Los Angeles S01E01
S01E01
2003
1308
Malkivian
NCIS: Los Angeles S01E01
S01E01
2003
804
matolas123
NCIS: Los Angeles S01E01
S01E01
2003
146
kh.snorlax
NCIS: Los Angeles S01E01
S01E01
2009
80
lufik
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru